Inklingo
شخص يضع يده الداعمة على كتف صديق لإظهار التضامن.

تصريف respaldar في زمن الأمر المنفي

respaldarيدعم

B1regular -ar★★★★
إجابة سريعة:

استخدم 'no respaldes' (أنت غير الرسمي)، 'no respalde' (حضرتك)، 'no respaldemos' (نحن)، 'no respalden' (أنتم)، 'no respaldéis' (أنتم غير الرسمي في إسبانيا) للنواهي.

أشكال respaldar في زمن الأمر المنفي

no respaldes
ustedno respalde
nosotrosno respaldemos
vosotrosno respaldéis
ustedesno respalden

متى تستخدم زمن الأمر المنفي

يُستخدم هذا الزمن لإخبار شخص ما بعدم القيام بشيء ما. إنه عكس الأمر المباشر.

ملاحظات حول respaldar في زمن الأمر المنفي

تُشتق صيغة النفي في الأمر باستخدام صيغة المضارع المنصوع. الفعل respaldar منتظم في المضارع المنصوع، لذا فإن الأفعال التي تُنْهى بـ 'no respaldar' تكون منتظمة هنا.

جمل أمثلة

  • No respaldes rumores falsos.

    لا تدعم الشائعات الكاذبة.

  • Por favor, no respalde esta decisión si no está seguro.

    من فضلك، لا تدعم هذا القرار إذا لم تكن متأكدًا.

    usted

  • No nos respaldemos a nosotros mismos en esta mentira.

    دعونا لا ندعم أنفسنا في هذه الكذبة.

    nosotros

  • No respalden a políticos corruptos.

    لا تدعموا السياسيين الفاسدين.

    ustedes

  • No respaldéis a quien os mienta.

    لا تدعموا من يكذبون عليكم.

    vosotros

أخطاء شائعة

  • خطأ: استخدام المصدر بدلاً من صيغة المضارع المنصوع.

    صحيح: النهي لصيغة 'أنت غير الرسمي' هو 'no respaldes'، وليس 'no respaldar'.

    لماذا: النواهي في اللغة الإسبانية تستخدم دائمًا صيغة المضارع المنصوع.

أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها

حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'respaldar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.

أزمنة ذات صلة

المضارع

yo: respaldo

يصف المضارع (respaldo, respaldas, إلخ) الأحداث الحالية، العادات، والحقائق العامة حول الدعم.

الماضي البسيط

yo: respaldé

صيغة الماضي التام للفعل respaldar منتظمة: respaldé, respaldaste, respaldó, respaldamos, respaldasteis, respaldaron.

الماضي المستمر

yo: respaldaba

يصف الماضي الناقص (respaldaba, respaldabas, إلخ) الدعم المستمر أو المعتاد في الماضي.

المستقبل

yo: respaldaré

يعبر زمن المستقبل (respaldaré, respaldarás, إلخ) عن أفعال ستحدث.

الشرطي

yo: respaldaría

يعبر الشرط (respaldaría, respaldarías, إلخ) عن الدعم "الذي كان سيحدث"، أو الأدب، أو المستقبل في الماضي.

المضارع المنصوب

yo: respalde

يعبر المضارع المنصوع (respalde, respaldes, إلخ) عن الأماني، الشكوك، المشاعر، وعدم اليقين.

الماضي المستمر المنصوب

yo: respaldara

يُستخدم الماضي المنصوع (respaldara/respaldase) للافتراضات الماضية، الأماني، أو الطلبات المهذبة.

الأمر المثبت

yo: respalda

استخدم 'respalda' (أنت غير الرسمي)، 'respalde' (حضرتك)، 'respaldemos' (نحن)، 'respalden' (أنتم)، 'respalad' (أنتم غير الرسمي في إسبانيا) للأوامر المباشرة.