
تصريف respaldar في زمن الماضي البسيط
respaldar — يدعم
صيغة الماضي التام للفعل respaldar منتظمة: respaldé, respaldaste, respaldó, respaldamos, respaldasteis, respaldaron.
أشكال respaldar في زمن الماضي البسيط
متى تستخدم زمن الماضي البسيط
استخدم الماضي التام للأفعال المكتملة لدعم شخص أو شيء ما في الماضي. فكر في موقف محدد تم فيه تقديم الدعم وانتهى.
ملاحظات حول respaldar في زمن الماضي البسيط
الفعل respaldar هو فعل منتظم ينتهي بـ -ar ويتبع نمط التصريف القياسي في صيغة الماضي التام.
جمل أمثلة
Yo respaldé tu candidatura desde el principio.
لقد دعمت ترشيحك منذ البداية.
yo
¿Tú respaldaste la propuesta en la reunión?
هل دعمت الاقتراح في الاجتماع؟
tú
Ella respaldó económicamente al artista.
لقد دعمت الفنان ماليًا.
él/ella/usted
Nosotros respaldamos la decisión del comité.
لقد دعمنا قرار اللجنة.
nosotros
Ellos respaldaron el proyecto de ley.
لقد دعموا مشروع القانون.
ellos/ellas/ustedes
أخطاء شائعة
خطأ: استخدام الماضي الناقص بدلاً من الماضي التام لفعل دعم واحد.
صحيح: استخدم 'Yo respaldé la propuesta' (الماضي التام) إذا كنت قد دعمتها مرة واحدة، وليس 'Yo respaldaba la propuesta' (الماضي الناقص).
لماذا: الماضي التام يشير إلى فعل محدد ومكتمل، بينما الماضي الناقص يصف أفعالًا مستمرة أو معتادة في الماضي.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'respaldar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
المضارع
yo: respaldo
يصف المضارع (respaldo, respaldas, إلخ) الأحداث الحالية، العادات، والحقائق العامة حول الدعم.
الماضي المستمر
yo: respaldaba
يصف الماضي الناقص (respaldaba, respaldabas, إلخ) الدعم المستمر أو المعتاد في الماضي.
المستقبل
yo: respaldaré
يعبر زمن المستقبل (respaldaré, respaldarás, إلخ) عن أفعال ستحدث.
الشرطي
yo: respaldaría
يعبر الشرط (respaldaría, respaldarías, إلخ) عن الدعم "الذي كان سيحدث"، أو الأدب، أو المستقبل في الماضي.
المضارع المنصوب
yo: respalde
يعبر المضارع المنصوع (respalde, respaldes, إلخ) عن الأماني، الشكوك، المشاعر، وعدم اليقين.
الماضي المستمر المنصوب
yo: respaldara
يُستخدم الماضي المنصوع (respaldara/respaldase) للافتراضات الماضية، الأماني، أو الطلبات المهذبة.
الأمر المثبت
yo: respalda
استخدم 'respalda' (أنت غير الرسمي)، 'respalde' (حضرتك)، 'respaldemos' (نحن)، 'respalden' (أنتم)، 'respalad' (أنتم غير الرسمي في إسبانيا) للأوامر المباشرة.
الأمر المنفي
yo: no respaldes
استخدم 'no respaldes' (أنت غير الرسمي)، 'no respalde' (حضرتك)، 'no respaldemos' (نحن)، 'no respalden' (أنتم)، 'no respaldéis' (أنتم غير الرسمي في إسبانيا) للنواهي.