Inklingo

íntimo

EEN-tee-moˈintimo

قريب

أيضًا: حميمي
صديقان مقربان يجلسان جنبًا إلى جنب على مقعد، يضحكان ويتشاركان سرًا.

📝 في التطبيق

Juan es un amigo íntimo de la familia.

A2

خوان صديق مقرب للعائلة.

Ellos tienen una relación muy íntima.

B1

لديهما علاقة حميمة جدًا.

No somos íntimos, pero nos llevamos bien.

B2

نحن لسنا أصدقاء مقربين، لكننا نتفاهم جيدًا.

روابط الكلمات

مرادفات

  • allegado (قريب/ذو صلة)
  • entrañable (عزيز/قريب إلى القلب)

متضادات

تلازمات شائعة

  • amigo íntimoأفضل صديق/صديق مقرب
  • círculo íntimoدائرة مقربة

خاص

أيضًا: أعمق, مريح
شخص يجلس وحيدًا في زاوية قراءة مريحة ومضاءة بنور الشمس، غارقًا في التفكير.

📝 في التطبيق

Escribió sus pensamientos más íntimos en un diario.

B2

كتب أعمق أفكاره في مذكراته.

El restaurante tiene un ambiente íntimo y tranquilo.

B1

يتمتع المطعم بأجواء مريحة وخاصة.

Es un asunto íntimo que no quiero discutir.

C1

إنها مسألة خاصة لا أرغب في مناقشتها.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • público (عام)

تلازمات شائعة

  • vida íntimaحياة خاصة
  • en la intimidadعلى انفراد

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "íntimo" بالإسبانية:

أعمقحميمي

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: íntimo

السؤال 1 من 3

ما هي العبارة التي ستستخدمها لوصف أفضل صديق لك؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
céntimoúltimoséptimo
📚 أصل الكلمة

من الكلمة اللاتينية 'intimus'، وهي أقوى صيغة لكلمة 'داخل'. تصف حرفيًا الشيء الذي هو 'في الداخل أكثر' أو الأعمق.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: intimateFrench: intimeItalian: intimo

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'íntimo' لها دائمًا معنى جنسي؟

لا. على الرغم من أنه يمكن استخدامها في هذا السياق، إلا أنها غالبًا ما تشير إلى صداقة عميقة، أو أفكار خاصة، أو جو مريح.

ما الفرق بين 'íntimo' و 'privado'؟

'Privado' أكثر رسمية وعملية (مثل موقف سيارات خاص)، بينما 'íntimo' يوحي باتصال شخصي أو عاطفي.

هل 'intimidar' مرتبطة بـ 'íntimo'؟

نعم، تشتركان في نفس الجذر اللاتيني. 'Intimidar' كانت تعني في الأصل الوصول إلى 'أعمق' جزء من شخص ما من خلال الخوف.