Inklingo

acabaron

a-ka-BÁ-rona.kaˈβa.ɾon

acabaron يعني لقد أنهوا بالإسبانية (إكمال مهمة).

لقد أنهوا, لقد انتهوا

أيضًا: نفد منهم (الشيء), لقد أنهيتم (أنتم الرسميون)
فعلA1regular ar
شخصيتان كرتونيتان صغيرتان وودودتان تقفان بجوار برج طويل وملون مبني من المكعبات. إحدى الشخصيات تضع المكعب الأخير في الأعلى، مما يشير إلى اكتمال مهمتهما.
infinitiveacabar
gerundacabando
past Participleacabado

📝 في التطبيق

Ellos acabaron el proyecto justo a tiempo.

A1

لقد أنهوا المشروع في الوقت المحدد تمامًا.

Las clases acabaron hace una semana, por eso están de vacaciones.

A2

انتهت الدروس قبل أسبوع، ولهذا السبب هم في إجازة.

¿A qué hora acabaron ustedes la reunión de ayer?

B1

متى أنهيتم الاجتماع بالأمس؟

روابط الكلمات

مرادفات

  • terminaron (لقد أنهوا/انتهوا)
  • concluyeron (لقد اختتموا)

متضادات

  • empezaron (لقد بدأوا)
  • iniciaron (لقد بدأوا)

تلازمات شائعة

  • acabaron de comerلقد انتهوا للتو من الأكل
  • acabaron la carreraلقد أنهوا السباق/الدرجة العلمية

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • acabar como el rosario de la auroraينتهي الأمر بشكل سيء، عادة في شجار أو كارثة

🔄 التصريفات

indicative

present

él/ella/ustedacaba
yoacabo
acabas
ellos/ellas/ustedesacaban
nosotrosacabamos
vosotrosacabáis

imperfect

él/ella/ustedacababa
yoacababa
acababas
ellos/ellas/ustedesacababan
nosotrosacabábamos
vosotrosacababais

preterite

él/ella/ustedacabó
yoacabé
acabaste
ellos/ellas/ustedesacabaron
nosotrosacabamos
vosotrosacabasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedacabe
yoacabe
acabes
ellos/ellas/ustedesacaben
nosotrosacabemos
vosotrosacabéis

imperfect

él/ella/ustedacabara
yoacabara
acabaras
ellos/ellas/ustedesacabaran
nosotrosacabáramos
vosotrosacabarais

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "acabaron" بالإسبانية:

لقد أنهوالقد انتهوا

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: acabaron

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'acabaron' بشكل صحيح لتعني 'لقد انتهوا للتو'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

يأتي الفعل 'acabar' من الكلمة اللاتينية *cappus*، والتي تعني 'رأس' أو 'نهاية'. بمرور الوقت، اندمجت مع البادئة اللاتينية 'ad-' (إلى) لتكوين فكرة الوصول إلى النهاية أو رأس الشيء.

أول تسجيل: 11th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: acabarFrench: achever

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'acabaron' و 'terminaron'؟

كلاهما يعني 'لقد أنهوا' أو 'لقد انتهوا' وغالبًا ما يكونان قابلين للتبديل. يعتبر 'acabar' أحيانًا أكثر شيوعًا في الكلام اليومي، ولكن استخدام أي منهما صحيح.

كيف أعرف ما إذا كانت 'acabaron' تشير إلى 'ellos' (هم) أو 'ustedes' (أنتم الرسميون)؟

يمكنك معرفة ذلك من السياق فقط! إذا كنت تتحدث بشكل رسمي إلى مجموعة، فهذا يعني 'لقد أنهيتم'. إذا كنت تتحدث عن مجموعة لا تخاطبها، فهذا يعني 'لقد أنهوا'. إذا لم يتم ذكر الفاعل، فالأمر غامض، تمامًا كما في اللغة العربية.