afán
“afán” يعني “لهفة” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
لهفة, حماسأيضًا: طموح, جشع

📝 في التطبيق
Tiene un gran afán por aprender cosas nuevas.
A2لديها لهفة كبيرة لتعلم أشياء جديدة.
Su afán de superación es una inspiración para todos.
B1رغبته في تحسين نفسه هي مصدر إلهام للجميع.
No actúes solo por afán de protagonismo.
B2لا تتصرف فقط بدافع الرغبة في الظهور.
روابط الكلمات
جهد, صعوباتأيضًا: عمل

📝 في التطبيق
Olvidó sus penas en el afán del trabajo diario.
B2نسي آلامه في مشقة العمل اليومي.
Los afanes de la vida moderna nos estresan.
B2صعوبات الحياة الحديثة تسبب لنا التوتر.
Limpió la casa con mucho afán.
B1نظفت المنزل بجهد / اجتهاد كبير.
روابط الكلمات
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: afán
السؤال 1 من 3
أي عبارة تصف شخصًا يريد فقط كسب المال؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة
📚 أصل الكلمة
من الكلمة الإسبانية القديمة 'afanar' (يكد)، والتي من المحتمل أنها تأتي من الكلمة العربية 'فن' بمعنى 'فن' أو 'طريقة فعل شيء ما'، مما يعني طريقة عمل مخصصة.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'afán' كلمة إيجابية أم سلبية؟
إنها عادة ما تكون إيجابية، وتعني 'شغف' أو 'تفانٍ'. ومع ذلك، تصبح سلبية عند اقترانها بأهداف أنانية، مثل 'afán de protagonismo' (الرغبة في أن تكون مركز الاهتمام).
هل يمكنني استخدام 'afán' كفعل؟
لا، كلمة 'afán' هي اسم. صيغة الفعل هي 'afanar'، والتي تعني 'العمل بجد'، على الرغم من أنه في بعض البلدان مثل الأرجنتين أو إسبانيا، 'afanar' هي أيضًا عامية بمعنى 'السرقة'.
ما الفرق بين 'afán' و 'deseo'؟
'Deseo' هي أمنية أو رغبة عامة. 'Afán' أقوى بكثير؛ فهي تتضمن رغبة مقترنة بالاستعداد للعمل بجد أو بذل الجهد للحصول عليها.

