arde
“arde” يعني “يحترق” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يحترق
أيضًا: مشتعل
📝 في التطبيق
La leña arde en la chimenea.
A1الحطب يحترق في المدفأة.
¡Mira cómo arde ese edificio!
A2انظر كيف يشتعل هذا المبنى!
يلسع, يحرق بشدة
أيضًا: يؤلم, يغلي
📝 في التطبيق
Me arde el brazo por el sol.
A2ذراعي تلسعني بسبب الشمس.
La sopa todavía arde, ten cuidado.
B1الحساء لا يزال يحرق بشدة، كن حذرًا.
يحترق بـ
أيضًا: يغلي من الغضب
📝 في التطبيق
Él arde de deseos de volver a casa.
B2إنه يحترق شوقًا للعودة إلى المنزل.
Ella arde de rabia por lo que pasó.
B2إنها تغلي من الغضب بسبب ما حدث.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: arde
السؤال 1 من 2
أي مما يلي يصف شخصًا غاضبًا جدًا؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'ardere'، والتي تعني حرفيًا أن تكون مشتعلًا أو تتوهج.
أول تسجيل: 12th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'arde' تختلف عن 'quema'؟
نعم! 'Quema' تعني عادة أن شيئًا ما يسبب ضررًا (مثل حرق ورقة)، بينما 'arde' غالبًا ما تصف حالة كون الشيء مشتعلًا أو إحساس الحرارة / اللسع.
هل يمكنني استخدام 'arde' للطعام الحار؟
بينما يستخدم معظم الناس 'pica' للطعام الحار، يمكنك أن تقول 'me arde la boca' إذا كان الطعام الحار يجعل فمك يشعر وكأنه يلسع أو يحترق.


