atado
“atado” يعني “مربوط” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
مربوط, مقيد
أيضًا: مُجمّع, مُثبت
📝 في التطبيق
El paquete llegó atado con una cuerda roja.
A2وصلت الحزمة مربوطة بخيط أحمر.
La puerta estaba atada con una cadena.
B1كان الباب مُثبتًا بسلسلة.
Necesito desatar las cajas; están todas atadas.
B1أحتاج إلى فك رباط الصناديق؛ كلها مجمعة معًا.
خجول, مُتَلَعْثِم
أيضًا: مقيد
📝 في التطبيق
Cuando conoció a la jefa, se sintió muy atado y no dijo nada.
B2عندما قابل المدير، شعر بأنه مُتَلَعْثِم جدًا ولم يقل شيئًا.
No puedo ayudarte con eso, estoy atado por el contrato.
C1لا أستطيع مساعدتك في ذلك، أنا مقيد بالعقد.
مربوط

📝 في التطبيق
Hemos atado el bote al muelle antes de la tormenta.
A2لقد ربطنا القارب بالرصيف قبل العاصفة.
¿Ya habías atado los zapatos cuando saliste?
B1هل كنت قد ربطت حذائك بالفعل عندما غادرت؟
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "atado" بالإسبانية:
مُتَلَعْثِم→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: atado
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'atado' بالمعنى المجازي للخجل أو التقييد؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الفعل اللاتيني *aptare*، والذي يعني 'يُناسب'، 'يُوصل'، أو 'يُثبت'. بمرور الوقت، ضاق معناها في الإسبانية ليشير تحديدًا إلى الربط أو التقييد.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
كيف أعرف ما إذا كانت 'atado' صيغة فعل أم صفة؟
إذا تم استخدامها مع الفعل 'haber' (مثل 'he atado')، فهي صيغة الفعل ولا تتغير نهايتها أبدًا. إذا تم استخدامها مع 'ser' أو 'estar' (مثل 'está atada')، فهي صفة ويجب أن تتغير نهايتها (o/a/os/as) لتتوافق مع الشخص أو الشيء الذي تصفه.
هل 'atado de manos' تعني فقط أن يديك مقيدتان جسديًا؟
لا، إنها عبارة اصطلاحية شائعة جدًا تعني أنك غير قادر على التصرف أو المساعدة بسبب القواعد أو الظروف أو نقص السلطة. إنها تعني أنك 'مقيد' أو 'عاجز' عن التدخل.


