banca
“banca” يعني “الخدمات المصرفية” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
الخدمات المصرفية
أيضًا: البنوك
📝 في التطبيق
La banca electrónica es muy conveniente hoy en día.
A2الخدمات المصرفية عبر الإنترنت مريحة للغاية في الوقت الحاضر.
Trabajo en el sector de la banca desde hace años.
B1لقد عملت في القطاع المصرفي لسنوات.
Las nuevas leyes afectan a toda la banca privada.
B2القوانين الجديدة تؤثر على جميع الخدمات المصرفية الخاصة.
مقعد
أيضًا: مقاعد البدلاء
📝 في التطبيق
El jugador estrella se quedó en la banca por una lesión.
A2ظل اللاعب النجم على مقاعد البدلاء بسبب إصابة.
Hay una banca de madera en el parque.
A1يوجد مقعد خشبي في الحديقة.
Toda la banca saltó de alegría con el gol.
B1قفز مقعد البدلاء بأكمله فرحًا بالهدف.
البيت
أيضًا: البنك
📝 في التطبيق
En el casino, la banca siempre gana.
B1في الكازينو، البيت دائمًا يفوز.
¿Quién quiere ser la banca en este juego de mesa?
A2من يريد أن يكون البنك في لعبة الطاولة هذه؟
Él apostó todo contra la banca.
B2راهن بكل شيء ضد البيت.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: banca
السؤال 1 من 3
إذا كنت تتحدث عن عالم المال والبنوك بأكمله كقطاع، فما الكلمة التي يجب أن تستخدمها؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة الجرمانية 'bank'، التي أشارت إلى مقعد أو طاولة. في العصور الوسطى، كان المقرضون يعملون على مقاعد في الأسواق.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'banca' مجرد صيغة مؤنثة لـ 'banco'؟
ليس بالضبط. على الرغم من أنهما يشتركان في أصل واحد، إلا أنهما يُستخدمان لأشياء مختلفة. 'Banco' عادة ما يكون البنك المادي أو مقعد حديقة واحد (في إسبانيا)، بينما تشير 'banca' إلى صناعة البنوك، أو مقعد رياضي، أو مقعد (في أمريكا اللاتينية). في العربية، 'بنك' و 'مقعد' كلمتان مختلفتان تمامًا.
هل يمكنني استخدام 'banca' بمعنى مبنى بنك واحد؟
لا. إذا كنت تريد أن تقول 'أنا ذاهب إلى البنك لإيداع المال'، يجب عليك استخدام 'al banco'. في العربية، نقول 'أنا ذاهب إلى البنك'.
لماذا يقول الناس 'la banca siempre gana'؟
إنها مقولة شائعة تعني 'البيت دائمًا يفوز'، وتشير إلى حقيقة أن الكازينوهات مصممة لتحقيق ربح على المدى الطويل. في العربية، نقول 'الكازينو دائمًا يكسب'.


