Inklingo

brusco

BROOS-kohˈbrusko

مفاجئ

أيضًا: فجائي, حاد
رسم توضيحي ملون لكتاب قصص يظهر فيه توقف سيارة بشكل فوري مع سحابة صغيرة من الغبار عند الإطارات.

📝 في التطبيق

El conductor hizo un giro brusco para evitar el bache.

A2

انعطف السائق انعطافة مفاجئة لتجنب الحفرة.

Hubo un cambio brusco en el clima esta tarde.

B1

حدث تغير مفاجئ في الطقس بعد ظهر اليوم.

No hagas movimientos bruscos si te duele la espalda.

B1

لا تقم بأي حركات مفاجئة إذا كانت ظهرك تؤلمك.

روابط الكلمات

مرادفات

  • repentino (مفاجئ)
  • súbito (غير متوقع)

متضادات

  • suave (ناعم/لطيف)
  • paulatino (تدريجي)

تلازمات شائعة

  • movimiento bruscoحركة مفاجئة
  • cambio bruscoتغيير مفاجئ
  • frenazo bruscoفرملة مفاجئة

فظ

أيضًا: فظ غليظ, مقتضب
رسم توضيحي ملون لكتاب قصص لشخص يدير ظهره ويمشي بعيدًا عن شخصية ودودة تحاول التحدث.

📝 في التطبيق

Perdona si fui un poco brusco por teléfono.

B1

عذرًا إذا كنت فظًا/مقتضبًا بعض الشيء على الهاتف.

Él tiene un carácter brusco, pero es un buen hombre.

B2

لديه شخصية فظة، لكنه رجل طيب.

Recibió una respuesta brusca y se sintió mal.

B2

تلقت ردًا مباشرًا وشعرت بالسوء.

روابط الكلمات

مرادفات

  • seco (مقتضب (حرفياً 'جاف'))
  • áspero (خشن/حاد)

متضادات

تلازمات شائعة

  • carácter bruscoشخصية فظة
  • maneras bruscasسلوك فظ

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "brusco" بالإسبانية:

فظ غليظ

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: brusco

السؤال 1 من 3

إذا توقفت سيارة بسرعة كبيرة لدرجة أن قهوتك انسكبت، فكيف كان التوقف؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
bruscamente(بشكل مفاجئ/بشكل فظ)ظرف
brusquedad(مفاجأة/فظاظة)اسم
🎵 قوافي
buscotosco
📚 أصل الكلمة

من الكلمة اللاتينية المتأخرة 'bruscus'، التي أشارت إلى نوع من الشجيرات الشائكة (نبات القنفذ). بمرور الوقت، تحول المعنى من الشعور الشائك للنبات إلى وصف السلوك 'الشائك' أو الخشن والحركات المفاجئة.

أول تسجيل: 15th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Italian: bruscoFrench: brusque

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'brusco' تعني دائمًا 'فظ'؟

لا. في حين أنها يمكن أن تعني فظ أو مباشر، إلا أنها غالبًا ما تصف حركة جسدية مفاجئة تفتقر إلى السلاسة، مثل منعطف حاد.

كيف تختلف عن 'rápido'؟

'Rápido' تعني سريع. 'Brusco' تعني مفاجئ أو بدون سابق إنذار. يمكنك القيادة بسرعة ('rápido') في خط مستقيم دون أن تكون 'brusco'، ولكن الانعطاف 'brusco' يكون دائمًا مفاجئًا ومزعجًا.

هل يمكنني استخدام 'brusco' للطقس؟

نعم! 'Cambio brusco de temperatura' هي عبارة شائعة عندما يتحول الطقس فجأة من حار إلى بارد.