caprichoso
“caprichoso” يعني “متقلب” بالإسبانية (تغيير التركيز أو الرغبة بشكل متكرر).
متقلب, متسرع
أيضًا: متقلب المزاج, مدلل
📝 في التطبيق
Mi hermano pequeño es muy caprichoso con la comida.
A2أخي الصغير انتقائي للغاية ولا يمكن التنبؤ بتصرفاته مع الطعام.
No seas caprichosa, no podemos comprar todo lo que ves.
B1لا تكن متهورًا، لا يمكننا شراء كل ما تراه.
El destino es caprichoso y nos volvió a reunir.
B2القدر لا يمكن التنبؤ به وقد جمعنا مرة أخرى.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: caprichoso
السؤال 1 من 3
إذا كان شخص ما 'caprichoso'، فإنه عادةً ما...
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة الإيطالية 'capriccio'، التي وصفت في الأصل رعشة أو حركة مفاجئة، مثل قفزة عنزة (capra) غير متوقعة.
أول تسجيل: 17th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل كلمة 'caprichoso' سلبية دائمًا؟
ليس دائمًا! بينما تصف غالبًا شخصًا مدللًا، يمكن استخدامها بشكل شاعري لوصف الطبيعة أو الفن (مثل 'خيالي' أو 'متقلب') دون أن تكون إهانة. في العربية، يمكن أن تحمل معاني مختلفة حسب السياق.
ما الفرق بين 'caprichoso' و 'impulsivo'؟
الشخص 'impulsivo' يتصرف دون تفكير. أما الشخص 'caprichoso' فيتصرف تحديدًا لأنه لديه رغبة مفاجئة أو يريد إشباع رغبة عابرة. في العربية، 'مندفع' و 'متقلب' لهما فروقات دقيقة مشابهة.
كيف أقول 'لدي رغبة ملحة' باستخدام هذه الكلمة؟
في الواقع، ستستخدم الصيغة الاسمية: 'Tengo un capricho' أو 'Se me antojó algo'. في العربية، نقول 'لدي نزوة' أو 'اشتهيت شيئًا'.