Inklingo

capullo

ka-poo-yokaˈpuʝo

برعم

أيضًا: زهرة متفتحة
برعم زهرة أخضر واحد على ساق، مغلق بإحكام وجاهز للإزهار.

📝 في التطبيق

Las rosas todavía están en capullo.

A2

الورود لا تزال في طور البرعم.

El capullo de la flor se abrirá mañana.

B1

برعم الزهرة سيتفتح غداً.

Ella es como un capullo que está a punto de florecer.

B2

إنها مثل برعم على وشك التفتح.

روابط الكلمات

مرادفات

  • botón (برعم زهرة)

متضادات

  • flor (زهرة (متفتحة بالكامل))

تلازمات شائعة

  • en capulloفي طور البرعم / لم تتفتح بعد
  • capullo de rosaبرعم وردة

شرنقة

شرنقة حرير بيضاء تتدلى من ورقة خضراء صغيرة.

📝 في التطبيق

El gusano de seda está dentro de su capullo.

B1

دودة القز داخل شرنقتها.

Hacen falta muchos capullos para fabricar seda.

B2

يلزم العديد من الشرنقات لتصنيع الحرير.

La oruga sale del capullo convertida en mariposa.

B2

تخرج اليرقة من الشرنقة متحولة إلى فراشة.

روابط الكلمات

مرادفات

  • crisálida (خادرة)

تلازمات شائعة

  • capullo de sedaشرنقة حرير

أحمق

أيضًا: غبي
اسمmC1slang
Spain
شخص يبدو عابساً مع عبوس وذراعين مطويتين، يبدو منزعجاً.

📝 في التطبيق

¡No seas capullo y ayúdame!

B2

لا تكن أحمق وساعدني!

Ese tío es un capullo integral.

C1

هذا الرجل أحمق بالكامل.

Lo hizo solo para molestar, es un capullo.

B2

لقد فعل ذلك فقط ليزعجني، إنه غبي.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • quedarse tan a gusto como un capulloأن تكون مرتاحاً جداً (لا علاقة له بالإهانة)

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "capullo" بالإسبانية:

زهرة متفتحةشرنقة

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: capullo

السؤال 1 من 3

إذا كنت في حديقة في المكسيك ورأيت 'capullo'، فماذا ترى؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
capullito(برعم صغير)اسم
encapullar(لتكوين شرنقة)فعل
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

من اللاتينية 'capulus'، بمعنى مقبض أو وعاء صغير، في إشارة إلى الطريقة التي 'يحتوي' بها البرعم الزهرة.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Italian: capocchia

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'capullo' كلمة بذيئة جداً؟

في إسبانيا، هي إهانة خفيفة إلى متوسطة. ليست قوية مثل 'gilipollas'، ولكن لا ينبغي استخدامها في المواقف الرسمية أو مع أشخاص لا تعرفهم.

هل يمكن استخدام 'capullo' لوصف فتاة؟

نعم، ولكنها تظل مذكرة: 'Ella es un capullo'. ومع ذلك، فهي تستخدم بشكل أكثر شيوعاً للإشارة إلى الرجال.

ما الفرق بين 'capullo' و 'botón'؟

'Capullo' مخصص تحديداً للزهور والحشرات. 'Botón' عادة ما تكون زر ملابس، على الرغم من أنه في بعض البلدان تستخدم أيضاً لبراعم الزهور.