Inklingo

casados

kah-SAH-dohskaˈsaðos

متزوجان

أيضًا: متزوجان
رسم توضيحي ملون يظهر رجلاً وامرأة يبتسمان بسعادة وهما يمسكان بأيدي بعضهما البعض، وكلاهما يرتديان خواتم زواج بسيطة واضحة على أيديهما.

📝 في التطبيق

Mis tíos están casados desde hace veinte años.

A1

خالتي وخالي متزوجان منذ عشرين عامًا.

Ellos son una de las parejas casados más felices que conozco.

A2

إنهما من أسعد الأزواج المتزوجين الذين أعرفهم.

روابط الكلمات

متضادات

  • solteros (عزاب (جمع))

تلازمات شائعة

  • recién casadosحديثا الزواج

زوجان متزوجان

أيضًا: أشخاص متزوجون
رسم توضيحي ملون لرجل وامرأة يقفان قريبين من بعضهما البعض تحت قلب أحمر كبير مزخرف.

📝 في التطبيق

Los casados se fueron de luna de miel inmediatamente.

A2

غادر الزوجان المتزوجان لقضاء شهر العسل فورًا.

Hay una sección de la iglesia dedicada solo a los casados.

B1

هناك قسم في الكنيسة مخصص فقط للأشخاص المتزوجين.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • solteros (أشخاص عُزّاب)

تلازمات شائعة

  • regalo para los casadosهدية للزوجين المتزوجين

Vocabulary Collections

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "casados" بالإسبانية:

أشخاص متزوجونزوجان متزوجانمتزوجان

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: casados

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'casados' بشكل صحيح للإشارة إلى مجموعة من خمسة أشخاص: ثلاث نساء ورجلين؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
cansadospasados
📚 أصل الكلمة

تأتي من الفعل *casar* (يتزوج). يعود هذا الفعل إلى الكلمة اللاتينية *casa*، والتي تعني 'كوخ' أو 'مسكن'. تطور المعنى من 'الاستقرار في منزل' إلى 'تأسيس منزل' وفي النهاية 'الزواج'.

أول تسجيل: Medieval Latin

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: casadosCatalan: casats

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

Casados أم casadas؟ متى أستخدم الصيغة المذكرة؟

استخدم 'casados' عند وصف رجلين أو أكثر، أو عند وصف أي مجموعة مختلطة الجنس (رجل وامرأة، أو مجموعات بها العديد من الرجال والنساء). استخدم 'casadas' فقط إذا كانت المجموعة تتكون حصريًا من النساء.

هل يجب أن أستخدم *ser* أم *estar* مع 'casados'؟

يجب عليك استخدام *estar* (على سبيل المثال، *estamos casados*). على الرغم من أن الزواج التزام دائم، إلا أن الإسبانية تتعامل مع الحالة الزوجية كـ *حالة* أو ظرف قابل للتغيير، مما يتطلب الفعل *estar*.