Inklingo

causar

kah-oo-SAHRkau̯ˈsaɾ

causar يعني يُسبِّب بالإسبانية (أن يكون سببًا لحدث أو شعور).

يُسبِّب, يُثير

أيضًا: يُحدِث, يُولِّد
فعلA2regular ar
إصبع يضغط على زر أحمر كبير، مما يتسبب في إضاءة مصباح كهربائي ساطع فوقه على الفور.
infinitivecausar
gerundcausando
past Participlecausado

📝 في التطبيق

El ruido de la calle me causó un dolor de cabeza.

A2

أحدث ضجيج الشارع لي صداعًا.

La nueva ley causó mucha controversia entre la gente.

B1

أثارت القوانين الجديدة الكثير من الجدل بين الناس.

Su discurso causó una gran impresión en los votantes.

B2

ألقى خطابه انطباعًا كبيرًا على الناخبين.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • causar dañoيُسبِّب ضررًا/أذى
  • causar problemasيُسبِّب مشاكل
  • causar risaيُسبِّب ضحكًا

🔄 التصريفات

indicative

present

él/ella/ustedcausa
yocauso
causas
ellos/ellas/ustedescausan
nosotroscausamos
vosotroscausáis

imperfect

él/ella/ustedcausaba
yocausaba
causabas
ellos/ellas/ustedescausaban
nosotroscausábamos
vosotroscausabais

preterite

él/ella/ustedcausó
yocausé
causaste
ellos/ellas/ustedescausaron
nosotroscausamos
vosotroscausasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcause
yocause
causes
ellos/ellas/ustedescausen
nosotroscausemos
vosotroscauséis

imperfect

él/ella/ustedcausara
yocausara
causaras
ellos/ellas/ustedescausaran
nosotroscausáramos
vosotroscausarais

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: causar

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'causar' بشكل صحيح؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
la causa(السبب، الدافع)اسم
causal(سببي)صفة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي مباشرة من الفعل اللاتيني *causare*، والذي يعني 'يتذرع' أو 'يدعي'، وينبع في النهاية من الاسم اللاتيني *causa*، والذي يعني 'سبب' أو 'دافع'.

أول تسجيل: Medieval Spanish (around the 13th century)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: to causePortuguese: causar

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'causar' هي نفسها 'hacer' (يفعل/يصنع)؟

ليس تمامًا. بينما يمكن لكليهما أن يعني 'جعل شيء ما يحدث'، فإن 'causar' تركز بشكل خاص على *أصل* أو *سبب* نتيجة ما، خاصة النتائج المجردة مثل المشاعر أو الأضرار أو ردود الفعل. 'Hacer' أوسع وغالبًا ما يشير إلى إنشاء أو أداء فعل مادي.