cheques
“cheques” يعني “شيكات” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
شيكات, cheques
أيضًا: أوامر دفع
📝 في التطبيق
Recibimos cinco cheques de diferentes clientes esta mañana.
B1تلقينا خمس شيكات من عملاء مختلفين هذا الصباح.
Necesito firmar todos estos cheques antes de irme.
B1أحتاج إلى توقيع كل هذه الشيكات قبل أن أغادر.
أنت تتحقق, أنك تتحقق
أيضًا: أنت تتحقق من
📝 في التطبيق
¿Tú siempre cheques la cerradura antes de salir?
B2هل تتحقق دائمًا من القفل قبل المغادرة؟
Es crucial que cheques el informe antes de enviarlo al jefe.
B2من الضروري أن تتحقق من التقرير قبل إرساله إلى المدير.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: cheques
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'cheques' كصيغة الجمع للأداة المالية؟
📚 المزيد من الموارد
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تم اقتراض الاسم 'cheque' والفعل 'chequear' مباشرة من الكلمة الإنجليزية 'check'. جاء معنى الأداة المالية أولاً، ثم جاء معنى الفعل 'للتحقق' أو 'للفحص'.
أول تسجيل: Mid-20th century (for the verb meaning, reflecting modern influence)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
كيف أعرف ما إذا كانت 'cheques' تعني الاسم أم الفعل؟
انظر إلى الكلمات المحيطة بها. إذا تبعتها أداة تعريف مثل 'los' (los cheques)، فهي اسم (شيكات). إذا تبعتها ضمير مثل 'tú' أو عبارة محفزة مثل 'que' (que cheques)، فهي صيغة فعل (أنت تتحقق).
هل 'cheques' شائعة الاستخدام في جميع البلدان الناطقة بالإسبانية؟
نعم، الاسم (الشيك المالي) مفهوم عالميًا. الفعل 'chequear' شائع جدًا في أمريكا اللاتينية، لكن المتحدثين في إسبانيا غالبًا ما يفضلون مرادفات مثل 'revisar' أو 'comprobar' بمعنى 'للتحقق/التأكد'.

