Inklingo

cliente

klee-EN-tehkliˈente

cliente يعني زبون بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:

زبون, عميل

أيضًا: مرتاد
رسم توضيحي ملون لعميل مبتسم يتلقى حقيبة تسوق بنية من أمين صندوق عبر طاولة خشبية.

📝 في التطبيق

El cliente siempre tiene la razón.

A2

الزبون دائماً على حق.

Soy cliente habitual de esta cafetería.

A2

أنا زبون دائم في مقهى القهوة هذا.

La abogada está esperando a su próximo cliente.

B1

المحامي ينتظر عميله التالي.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • atención al clienteخدمة العملاء
  • cliente potencialعميل محتمل / زبون محتمل
  • cartera de clientesملف العملاء / قاعدة العملاء

عميل

اسمmB2formal
رسم توضيحي أنيق يظهر جهاز كمبيوتر محمول صغير (العميل) يرسل إشارة طلب بيانات زرقاء نحو برج خادم كبير وثابت.

📝 في التطبيق

El cliente de correo electrónico no puede conectarse al servidor.

B2

لا يمكن لعميل البريد الإلكتروني الاتصال بالخادم.

Este es un error del lado del cliente, no del servidor.

C1

هذا خطأ من جانب العميل، وليس من جانب الخادم.

روابط الكلمات

متضادات

تلازمات شائعة

  • cliente de correoعميل بريد إلكتروني
  • arquitectura cliente-servidorمعمارية العميل والخادم

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "cliente" بالإسبانية:

مرتاد

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: cliente

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'cliente' بشكل مناسب؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي من الكلمة اللاتينية 'cliens'، والتي في روما القديمة أشارت إلى شخص عادي كان تحت حماية نبيل قوي. بمرور الوقت، تحول المعنى من شخص يتلقى الحماية إلى شخص يتلقى خدمات مهنية.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: clientFrench: clientItalian: cliente

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'cliente' و 'clienta'؟

'Cliente' للرجل، و 'clienta' للمرأة. إذا كنت تتحدث عن مجموعة مختلطة الجنس أو لا تعرف الجنس، فاستخدم صيغة الجمع 'clientes'.

هل يمكنني استخدام 'cliente' لمريض في عيادة الطبيب؟

لا، هذا ليس شائعًا. بالنسبة للطبيب أو طبيب الأسنان أو المستشفى، الكلمة الصحيحة هي 'paciente'. 'Cliente' للخدمات التجارية أو المهنية، وليس الطبية.