Inklingo

comencemos

koh-mehn-SEH-mohsko.menˈse.mos

comencemos يعني هيا نبدأ بالإسبانية (اقتراح بدء نشاط).

هيا نبدأ, هيا نبدأ

أيضًا: نحن نبدأ (صيغة الشرط)
فعلA2Irregular (stem-changing E→IE, and spelling change Z→C) ar
ستارة مسرح حمراء درامية وملونة تُفتح بالكامل بواسطة يد ترتدي قفازًا أبيض، تكشف عن مسرح مشرق وفارغ، مما يرمز إلى بدء النشاط.
past Participlecomenzado
infinitivecomenzar
gerundcomenzando

📝 في التطبيق

Ya tenemos todo listo. ¡Comencemos la reunión!

A2

لدينا كل شيء جاهز بالفعل. هيا نبدأ الاجتماع!

Si todos están de acuerdo, comencemos a trabajar en el proyecto ahora.

B1

إذا وافق الجميع، فلنبدأ العمل على المشروع الآن.

No quiero que comencemos sin el profesor.

B2

لا أريد أن نبدأ بدون المعلم.

روابط الكلمات

مرادفات

  • empecemos (هيا نبدأ (من empezar))
  • iniciemos (هيا نبادر)

متضادات

تلازمات شائعة

  • Comencemos de nuevoهيا نبدأ من جديد / هيا نبتدئ مرة أخرى
  • Comencemos con el primer puntoهيا نبدأ بالنقطة الأولى

🔄 التصريفات

indicative

present

vosotroscomenzáis
él/ella/ustedcomienza
comienzas
yocomienzo
nosotroscomenzamos
ellos/ellas/ustedescomienzan

preterite

vosotroscomenzasteis
él/ella/ustedcomenzó
comenzaste
yocomencé
nosotroscomenzamos
ellos/ellas/ustedescomenzaron

imperfect

vosotroscomenzabais
él/ella/ustedcomenzaba
comenzabas
yocomenzaba
nosotroscomenzábamos
ellos/ellas/ustedescomenzaban

subjunctive

present

vosotroscomencéis
él/ella/ustedcomience
comiences
yocomience
nosotroscomencemos
ellos/ellas/ustedescomiencen

imperfect

vosotroscomenzarais
él/ella/ustedcomenzara
comenzaras
yocomenzara
nosotroscomenzáramos
ellos/ellas/ustedescomenzaran

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: comencemos

السؤال 1 من 1

أي عبارة إسبانية تترجم بشكل صحيح 'هيا نبدأ الرقصة'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي الكلمة من المصطلح اللاتيني *cominitiāre*، وهو مرتبط بـ *initium* (البداية). تشترك في جذورها مع الكلمة الإنجليزية 'commence'، التي تعني البدء.

أول تسجيل: Medieval Spanish

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: commenceFrench: commencer

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'comencemos' هي نفسها 'empecemos'؟

نعم، لهما نفس المعنى ('هيا نبدأ/نبادر') وهما قابلتان للتبديل بشكل عام في معظم المواقف اليومية. 'Comenzar' و 'empezar' مترادفان لـ 'أن يبدأ'. 'Empecemos' أكثر شيوعًا قليلاً في المحادثات اليومية.

لماذا يتغير إملاء 'comenzar' إلى 'comencemos'؟

هذه قاعدة إملائية إسبانية أساسية. الحرف 'Z' يمكن أن يظهر فقط قبل الأحرف 'A'، 'O'، أو 'U' (za, zo, zu). عندما تتطلب صيغة الفعل وجود صوت 'Z' قبل 'E' أو 'I' (ze, zi)، يجب كتابتها كـ 'C' بدلاً من ذلك (ce, ci) للحفاظ على النطق الصحيح. وبالتالي، 'comenZar' تصبح 'comenCemos'.