comencé
“comencé” يعني “بدأتُ” بالإسبانية (فعل بدأ في الماضي).
بدأتُ, شرعتُ
أيضًا: انطلقتُ لـ
📝 في التطبيق
Comencé a estudiar español hace tres meses.
A1بدأتُ دراسة الإسبانية قبل ثلاثة أشهر.
Ayer, comencé mi nuevo proyecto de trabajo.
A2بالأمس، بدأتُ مشروع عملي الجديد.
Cuando vi la lluvia, comencé a correr hacia mi casa.
B1عندما رأيتُ المطر، بدأتُ أركض نحو منزلي.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "comencé" بالإسبانية:
انطلقتُ لـ→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: comencé
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'comencé' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي كلمة 'Comenzar' من اللاتينية العامية *cominitiare، وتعني 'أن يبدأ' أو 'أن يستهل'. تشترك في جذورها مع الكلمة الإنجليزية 'commence'، مما يسلط الضوء على ارتباطها التاريخي بفكرة البداية الرسمية.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'comencé' و 'comenzaba'؟
'Comencé' (الماضي البسيط) تعني 'بدأتُ' - فعل واحد انتهى. 'Comenzaba' (الماضي المستمر) تعني 'كنتُ أبدأ' أو 'كنتُ أعتاد أن أبدأ' - يصف فعلًا متكررًا أو مستمرًا في الماضي، أو يمهد لحدث آخر.
هل يمكنني استخدام 'empecé' بدلاً من 'comencé'؟
نعم! 'Empecé' (من 'empezar') تعني نفس الشيء تمامًا ('بدأتُ') وغالبًا ما تكون أكثر شيوعًا قليلاً في المحادثات اليومية. كلا الفعلين قابلان للتبديل.