conocerte
“conocerte” يعني “لمقابلتك (غير رسمي)” بالإسبانية (تُستخدم عند تقديمك لشخص ما.).
لمقابلتك (غير رسمي), لأتعرف عليك (غير رسمي)
أيضًا: لمعرفتك (غير رسمي)
📝 في التطبيق
Fue un placer conocerte.
A1لقد كان من دواعي سروري مقابلتك.
Me gustaría conocerte mejor antes de viajar juntos.
A2أود أن أتعرف عليك بشكل أفضل قبل أن نسافر معًا.
¿Cuándo podré conocerte en persona?
A1متى سأتمكن من مقابلتك شخصيًا؟
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: conocerte
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم الضمير 'te' بشكل صحيح في موضع مختلف عن 'conocerte'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية *cognōscere*، والتي تعني 'للمعرفة، للتعرف على' (حيث اختفى حرف 'g' بمرور الوقت ولكنه لا يزال يُرى في صيغة 'yo' غير المنتظمة: 'conozco').
أول تسجيل: Old Spanish (around 10th century)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'conocerte' تعني دائمًا 'لمقابلتك'، أم يمكن أن تعني 'لمعرفتك'؟
يمكن أن تعني كلا الأمرين. عند استخدامها بمفردها أو بعد عبارة مجاملة عامة (مثل 'fue un placer')، فإنها تعني 'للمقابلة'. عند استخدامها في عبارة مستمرة مثل 'queremos conocerte mejor'، فإنها تعني 'لأتعرف عليك' بمرور الوقت.