Inklingo

constatar

kohn-stah-TAHRkonstaˈtaɾ

constatar يعني يتحقق من بالإسبانية (تأكيد حقيقة أو واقع).

يتحقق من

أيضًا: يلاحظ, يؤكد
فعلB2regular arformal
عالم يرتدي معطفًا أبيض ينظر من خلال عدسة مكبرة إلى نبات أخضر صغير لتأكيد تفاصيله.
gerundconstatando
past Participleconstatado
infinitiveconstatar

📝 في التطبيق

Pudimos constatar que el motor no funcionaba.

A2

تمكنا من التحقق من أن المحرك لم يكن يعمل.

El informe permite constatar la mejoría de la economía.

B1

يسمح لنا التقرير بملاحظة التحسن في الاقتصاد.

Los médicos pudieron constatar la recuperación del paciente.

B2

تمكن الأطباء من تأكيد تعافي المريض.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • constatar un hechoالتحقق من حقيقة
  • poder constatarالقدرة على التحقق
  • difícil de constatarصعب التحقق منه

🔄 التصريفات

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesconstataran
yoconstatara
constataras
vosotrosconstatarais
nosotrosconstatáramos
él/ella/ustedconstatara

present

ellos/ellas/ustedesconstaten
yoconstate
constates
vosotrosconstatéis
nosotrosconstatemos
él/ella/ustedconstate

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesconstataron
yoconstaté
constataste
vosotrosconstatasteis
nosotrosconstatamos
él/ella/ustedconstató

imperfect

ellos/ellas/ustedesconstataban
yoconstataba
constatabas
vosotrosconstatabais
nosotrosconstatábamos
él/ella/ustedconstataba

present

ellos/ellas/ustedesconstatan
yoconstato
constatas
vosotrosconstatáis
nosotrosconstatamos
él/ella/ustedconstata

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: constatar

السؤال 1 من 3

ما هو أفضل مرادف لكلمة 'constatar' في تقرير احترافي؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
constatación(تحقق/ملاحظة)اسم
constatable(قابل للتحقق)صفة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

من الكلمة اللاتينية 'constare'، والتي تعني 'الوقوف معًا' أو 'أن يكون راسخًا'. تشترك في جذر مع الكلمة الإنجليزية 'constant'.

أول تسجيل: 18th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

French: constaterItalian: constatare

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'constatar' هي نفسها 'confirmar'؟

إنهما قريبان جدًا! تُستخدم 'confirmar' عندما تدعم نظرية أو خطة سابقة، بينما 'constatar' تتعلق أكثر بملاحظة أو التحقق من واقع موجود حاليًا.

هل أحتاج إلى تغيير صيغة الفعل بعد 'constatar que'؟

عادةً لا. لأنك تذكر حقيقة لاحظتها، فإنك تستخدم صيغ الأفعال 'العادية' (المضارع الإخباري)، وليس صيغ 'التمني' الخاصة (المضارع المنصوب).

هل هذه كلمة شائعة؟

في المحادثات العادية المنطوقة، يقول الناس عادةً 'ver' (يرى) أو 'darse cuenta' (يدرك). ستجد 'constatar' غالبًا في المقالات الإخبارية، والعلوم، واجتماعات العمل.