desaparecidos
“desaparecidos” يعني “المختفون قسراً” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
المختفون قسراً
أيضًا: المفقودون
📝 في التطبيق
Las familias de los desaparecidos todavía buscan la verdad.
B2عائلات المختفين لا تزال تبحث عن الحقيقة.
El monumento recuerda a los desaparecidos de la dictadura.
B2النصب التذكاري يذكر أولئك الذين اختفوا خلال فترة الديكتاتورية.
مفقود
أيضًا: مختفٍ
📝 في التطبيق
Mis calcetines están desaparecidos.
A2جواربي مفقودة.
Los excursionistas siguen desaparecidos en la montaña.
B1المتنزهون ما زالوا مفقودين في الجبل.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "desaparecidos" بالإسبانية:
المختفون قسراً→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: desaparecidos
السؤال 1 من 2
أي فعل يجب أن تستخدمه إذا أردت أن تقول 'الوثائق مفقودة'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الفعل الإسباني 'desaparecer'. يجمع بين 'des-' (التي تعمل مثل 'un-' أو 'undo' في الإنجليزية، أو 'إزالة' أو 'نفي' في العربية) و 'aparecer' (يظهر)، والتي تأتي من اللاتينية 'apparescere'.
أول تسجيل: 13th century (base verb)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'perdidos' و 'desaparecidos'؟
'Perdidos' تعني عادةً 'ضائع' (مثل الضياع في مدينة أو فقدان مفاتيحك). 'Desaparecidos' تعني 'مفقود' أو 'مختفٍ' وغالبًا ما تشير إلى موقف أكثر غموضًا أو خطورة حيث اختفى شيء ما تمامًا من الأنظار. في العربية، 'ضائع' قد تشير إلى شيء يمكن العثور عليه بسهولة، بينما 'مفقود' أو 'مختفٍ' قد تحمل دلالات أشد.
هل 'desaparecidos' دائمًا بصيغة الجمع؟
ليس بالضرورة، ولكنها تُستخدم بشكل شائع بصيغة الجمع للإشارة إلى مجموعات. المفرد هو 'desaparecido' (للرجل) أو 'desaparecida' (للمرأة).

