Inklingo

desaparecidos

de-sah-pah-reh-SEE-dohsdesapaɾeˈsiðos

المختفون قسراً

أيضًا: المفقودون
Latin America
كرسي خشبي فارغ وحيد يجلس في بقعة ضوء على مسرح مظلم، يمثل شخصًا لم يعد موجودًا.

📝 في التطبيق

Las familias de los desaparecidos todavía buscan la verdad.

B2

عائلات المختفين لا تزال تبحث عن الحقيقة.

El monumento recuerda a los desaparecidos de la dictadura.

B2

النصب التذكاري يذكر أولئك الذين اختفوا خلال فترة الديكتاتورية.

روابط الكلمات

مرادفات

  • ausentes (الغائبون)

متضادات

  • aparecidos (الذين ظهروا/تم العثور عليهم)

تلازمات شائعة

  • detenidos desaparecidosالمعتقلون والمختفون قسراً
  • buscar a los desaparecidosالبحث عن المختفين قسراً

مفقود

أيضًا: مختفٍ
حذاء ملون وحيد ملقى على حقل عشبي أخضر، منفصلاً عن صاحبه.

📝 في التطبيق

Mis calcetines están desaparecidos.

A2

جواربي مفقودة.

Los excursionistas siguen desaparecidos en la montaña.

B1

المتنزهون ما زالوا مفقودين في الجبل.

روابط الكلمات

مرادفات

  • perdidos (ضائع)
  • extraviados (مفقود/ضائع)

متضادات

  • encontrados (تم العثور عليهم)
  • presentes (حاضر)

تلازمات شائعة

  • dar por desaparecidosاعتبارهم مفقودين
  • seguir desaparecidosالبقاء مفقودين

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "desaparecidos" بالإسبانية:

المختفون قسراً

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: desaparecidos

السؤال 1 من 2

أي فعل يجب أن تستخدمه إذا أردت أن تقول 'الوثائق مفقودة'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

من الفعل الإسباني 'desaparecer'. يجمع بين 'des-' (التي تعمل مثل 'un-' أو 'undo' في الإنجليزية، أو 'إزالة' أو 'نفي' في العربية) و 'aparecer' (يظهر)، والتي تأتي من اللاتينية 'apparescere'.

أول تسجيل: 13th century (base verb)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

French: disparusPortuguese: desaparecidos

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'perdidos' و 'desaparecidos'؟

'Perdidos' تعني عادةً 'ضائع' (مثل الضياع في مدينة أو فقدان مفاتيحك). 'Desaparecidos' تعني 'مفقود' أو 'مختفٍ' وغالبًا ما تشير إلى موقف أكثر غموضًا أو خطورة حيث اختفى شيء ما تمامًا من الأنظار. في العربية، 'ضائع' قد تشير إلى شيء يمكن العثور عليه بسهولة، بينما 'مفقود' أو 'مختفٍ' قد تحمل دلالات أشد.

هل 'desaparecidos' دائمًا بصيغة الجمع؟

ليس بالضرورة، ولكنها تُستخدم بشكل شائع بصيغة الجمع للإشارة إلى مجموعات. المفرد هو 'desaparecido' (للرجل) أو 'desaparecida' (للمرأة).