desgarrar
“desgarrar” يعني “يمزق” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يمزق, يشق
أيضًا: يجرح
📝 في التطبيق
Ten cuidado con el clavo, puedes desgarrar tu chaqueta.
B1انتبه للمسمار، قد تمزق سترتك.
El perro desgarró el sofá con sus uñas.
B1الكلب مزق الأريكة بمخالبه.
El atleta se desgarró un músculo durante la carrera.
B2مزق الرياضي عضلة خلال السباق.
يكسر (القلب), يُمزق

📝 في التطبيق
Sus palabras me desgarraron el corazón.
B2كلماتها كسرت قلبي.
La despedida desgarró a la familia.
B2الفراق مزق العائلة.
Un grito desgarró el silencio de la noche.
C1صرخة اخترقت صمت الليل.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "desgarrar" بالإسبانية:
يُمزق→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: desgarrar
السؤال 1 من 3
أي من هذه الأشياء من المحتمل أن 'desgarrar'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من البادئة 'des-' (بمعنى 'بعيدًا' أو 'إزالة') مدموجة مع 'garra' (مخلب). حرفيًا تعني سحب شيء ما بعيدًا بالمخالب.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'rasgar' و 'desgarrar'؟
إنهما متشابهان جدًا. غالبًا ما تُستخدم 'rasgar' للتمزيقات النظيفة في الورق أو القماش. 'Desgarrar' تبدو أكثر عنفًا أو قوة أو تدميرًا، وهي الكلمة القياسية لإصابات العضلات.
هل يمكنني استخدام 'desgarrar' لكسر في العظام؟
لا. للعظام، استخدم الفعل 'romper' أو 'fracturar'. 'Desgarrar' مخصصة فقط للأنسجة الرخوة أو المواد.
هل هو فعل قياسي؟
نعم! يتبع النمط القياسي لجميع الأفعال المنتهية بـ '-ar' في جميع الأزمنة.

