romper
“romper” يعني “يكسر” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يكسر, يحطم
أيضًا: يهشم
📝 في التطبيق
Ten cuidado de no romper el jarrón de mi abuela.
A1كن حذرًا ألا تكسر مزهرية جدتي.
El niño rompió la ventana con la pelota.
A2كسر الولد النافذة بالكرة.
ينتهك, يكسر
أيضًا: يقاطع, يفسخ
📝 في التطبيق
Si rompes el código de conducta, serás sancionado.
B1إذا انتهكت مدونة قواعد السلوك، فستتم معاقبتك.
Ella rompió el silencio con una pregunta incómoda.
B2كسرت الصمت بسؤال محرج.
Lamento romper mi promesa, pero es necesario.
B1أنا آسف لكسر وعدي، لكنه ضروري.
ينفصل, يمزق
أيضًا: يفسخ
📝 في التطبيق
María y Luis se rompieron después de tres años.
B2انفصلت ماريا ولويس بعد ثلاث سنوات.
Ella rompió la carta en pedazos antes de tirarla.
A2مزقت الرسالة إلى قطع قبل رميها.
Cuando te caes, te puedes romper la muñeca.
B1عندما تسقط، يمكنك كسر معصمك.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "romper" بالإسبانية:
يهشم→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: romper
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم اسم المفعول غير القياسي للفعل 'romper' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من اللاتينية العامية *rumpere*، والتي كانت تعني 'يكسر أو ينفجر'. تشاركت جذورها مع اللاتينية الكلاسيكية *rumpere* بنفس المعنى، مما يؤكد على انفصال مفاجئ وقوي.
أول تسجيل: Around the 10th century in early Iberian texts.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل يستخدم الفعل 'romper' لكسر العلاقات؟
نعم، ولكن عادةً في صيغته الانعكاسية 'romperse' (على سبيل المثال، 'Se rompieron' - لقد انفصلا). إنها طريقة شائعة جدًا للحديث عن نهاية شراكة رومانسية أو حتى صداقة وثيقة.
ما الفرق بين 'romper' و 'quebrar'؟
'Romper' هو المصطلح الأكثر عمومية للكسر أو التحطيم. 'Quebrar' غالبًا ما يعني كسر شيء صلب وهش، مثل العظام أو غصن شجرة، وهو شائع جدًا أيضًا في الاستخدامات المجازية (مثل 'quebrar una empresa' - إفلاس شركة).


