detonador
“detonador” يعني “صاعق” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
صاعق
أيضًا: كبسولة تفجير, فتيل
📝 في التطبيق
El experto conectó el detonador a la carga de dinamita.
B2قام الخبير بتوصيل الصاعق بشحنة الديناميت.
Encontraron un detonador remoto en la zona de construcción.
B2عثروا على صاعق عن بعد في منطقة البناء.
Nunca toques un detonador si lo encuentras en el suelo.
A2لا تلمس صاعقًا أبدًا إذا وجدته على الأرض.
محفز
أيضًا: عامل مساعد, شرارة
📝 في التطبيق
Ese pequeño incidente fue el detonador de la huelga general.
C1كان ذلك الحادث الصغير هو المحفز للإضراب العام.
Sus palabras actuaron como un detonador para la discusión familiar.
B2كلماته كانت بمثابة شرارة للخلاف العائلي.
La crisis económica fue el principal detonador de las protestas.
C1كانت الأزمة الاقتصادية هي المحفز الرئيسي للاحتجاجات.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: detonador
السؤال 1 من 3
إذا تسبب خطاب سياسي في اندلاع أعمال شغب على الفور، فإن الخطاب كان الـ:
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
مشتقة من الفعل الإسباني 'detonar'، والذي يأتي من اللاتينية 'detonare' (يُدوي كالرعد). تمت إضافة اللاحقة '-dor' للإشارة إلى أداة أو الشخص الذي يقوم بالفعل.
أول تسجيل: 19th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'detonador' هو نفس 'gatillo'؟
لا. 'Gatillo' هو زناد السلاح الناري الذي تسحبه بإصبعك. 'Detonador' هو الجهاز المتفجر أو الشرارة المجازية لحدث ما.
هل يمكنني استخدام 'detonadora' للإشارة إلى امرأة؟
نادرًا. بينما يمكن غالبًا تحويل الكلمات التي تنتهي بـ '-dor' إلى صيغة المؤنث للأشخاص (مثل 'trabajador'/'trabajadora')، فإن 'detonador' يُستخدم حصريًا تقريبًا للأشياء أو الأحداث.
هل هذه كلمة شائعة في المحادثات اليومية؟
متوسطة التردد. لن تستخدمها لشراء الخبز، لكنك ستسمعها باستمرار في الأفلام والكتب والتقارير الإخبارية.

