detonar
“detonar” يعني “يفجّر” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يفجّر
أيضًا: يُطلق, ينفجر
📝 في التطبيق
Los expertos decidieron detonar la bomba de forma controlada.
B1قرر الخبراء تفجير القنبلة بطريقة متحكم بها.
Un fallo eléctrico detonó la carga accidentalmente.
B2عطل كهربائي فجّر الشحنة عن طريق الخطأ.
Ten cuidado, cualquier chispa puede detonar el gas.
B2كن حذرًا، أي شرارة يمكن أن تُطلق الغاز.
يُثير
أيضًا: يُشعل, يُطلق
📝 في التطبيق
Sus palabras detonaron una fuerte discusión en la cena.
B2كلماته أثارت جدالًا حادًا على العشاء.
La subida de impuestos detonó las protestas en la capital.
C1الزيادة في الضرائب أشعلت احتجاجات في العاصمة.
El despido del gerente detonó una crisis dentro de la empresa.
B2إقالة المدير أطلقت أزمة داخل الشركة.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: detonar
السؤال 1 من 3
أي جملة تستخدم 'detonar' بمعنى مجازي؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الفعل اللاتيني 'detonare'، والذي يعني 'يُدوّي كالرعد'. يجمع بين 'de-' (أسفل/تمامًا) و 'tonare' (يُدوّي كالرعد).
أول تسجيل: 17th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'detonar' هو نفس 'explotar'؟
ليس تمامًا. 'explotar' هي الكلمة العامة لـ 'ينفجر' (مثل بالون أو بركان). 'detonar' أكثر تقنية وتشير عادةً إلى فعل متعمد لإطلاق جهاز أو حدث معين يثير رد فعل.
هل 'detonar' فعل منتظم؟
نعم! يتبع جميع أنماط التصريف المنتظمة للأفعال المنتهية بـ -ar.
ما هو 'detonante'؟
هو الشكل الاسمي المستخدم لوصف 'المُحفّز' أو 'القشة التي قصمت ظهر البعير' في موقف ما (مثل 'El detonante de la guerra fue...').

