dictamen
“dictamen” يعني “تقرير” بالإسبانية (تقييم رسمي من خبير).
تقرير, رأي
أيضًا: حكم, قرار
📝 في التطبيق
El comité emitirá su dictamen el próximo lunes.
B1ستصدر اللجنة تقريرها يوم الاثنين القادم.
Necesitamos un dictamen pericial para el juicio.
B2نحتاج إلى رأي خبير للمحاكمة.
El dictamen médico confirmó que no hay lesiones graves.
C1أكد التقرير الطبي عدم وجود إصابات خطيرة.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: dictamen
السؤال 1 من 3
أي من هذه هو المصدر الأكثر احتمالاً لـ 'dictamen'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'dictamen'، والتي تعني 'شيء تم إملاؤه'. تشترك في نفس جذور 'dictate' (يملي) و 'dictionary' (قاموس)، وكلها تأتي من فكرة 'التحدث' أو 'إخبار' بما يجب أن يكون.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'dictamen' هو نفس الحكم القضائي؟
ليس تمامًا. الـ 'dictamen' هو عادة رأي خبير أو توصية. أما 'sentencia' فهو القرار النهائي الملزم الذي يتخذه القاضي لإنهاء المحاكمة.
هل يمكنني استخدام 'dictamen' بمعنى 'إملاء' في الفصل؟
لا، هذا هو 'dictado'. على الرغم من تشابههما في الصوت، فإن 'dictamen' يتعلق بحكم رسمي، بينما 'dictado' هو عندما تكتب ما يقوله شخص ما.
هل هي دائمًا مذكرة؟
نعم، 'dictamen' اسم مذكر. يجب أن تقول دائمًا 'el dictamen' أو 'un dictamen'.