dijiste
“dijiste” يعني “قلتَ” بالإسبانية (استخدام عام).
قلتَ, أخبرتَ

📝 في التطبيق
¿Qué dijiste? No te oí.
A2ماذا قلت؟ لم أسمعك.
Me dijiste que llegarías a las cinco.
A2أخبرتني أنك ستصل في الخامسة.
Dijiste una mentira, y por eso estoy enojado.
B1لقد كذبتَ، ولهذا السبب أنا غاضب.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: dijiste
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'dijiste' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الفعل اللاتيني 'dīcere'، والذي كان يعني 'أن يقول'، 'أن يتحدث'، أو 'أن يصرح'. إنه أحد أقدم الأفعال وأكثرها أساسية، وصيغه الماضية، مثل 'dijiste'، تظهر نمطًا قويًا وغير منتظم ظل قائمًا لقرون.
أول تسجيل: Since the earliest forms of Spanish.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'dijiste' و 'dijo'؟
'Dijiste' تُستخدم عندما تتحدث مباشرة إلى شخص واحد ('أنت قلت'). 'Dijo' تُستخدم عندما تتحدث عن شخص آخر ('هو قال' أو 'هي قالت').
لماذا هي 'dijiste' وليست 'deciste'؟
لأن 'decir' فعل غير منتظم! العديد من الأفعال الأكثر شيوعًا في الإسبانية لها صيغ خاصة وفريدة في الماضي يجب عليك حفظها. يتغير الجذر من 'dec-' إلى 'dij-' لجميع الضمائر في هذا الزمن (dije, dijiste, dijo, إلخ).