disparé
“disparé” يعني “أطلقت النار” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
أطلقت النار, أطلقت
أيضًا: أطلقت (مقذوفًا)
📝 في التطبيق
Solo disparé una vez y fallé el objetivo.
A2أطلقت النار مرة واحدة فقط وأخطأت الهدف.
Cuando vi al oso, disparé una bengala al aire para asustarlo.
B1عندما رأيت الدب، أطلقت ضوءًا ساطعًا في الهواء لإخافته.
فعّلتُ, أطلقتُ (رد فعل)
أيضًا: شغّلتُ
📝 في التطبيق
Sin querer, disparé la alarma del coche de mi vecino.
B1عن طريق الخطأ، فعّلتُ إنذار سيارة جاري.
Con mi comentario, disparé una discusión en la mesa.
B2بتعليقي، أطلقتُ نقاشًا على المائدة.
تفوّهتُ, أطلقتُ (سؤالًا)

📝 في التطبيق
No lo pensé, simplemente disparé la pregunta sin tacto.
B2لم أفكر في الأمر، ببساطة تفوّهتُ بالسؤال بفظاظة.
Disparé un par de insultos antes de que me callara.
C1أطلقتُ بضع إهانات قبل أن أسكت نفسي.
🔄 التصريفات
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "disparé" بالإسبانية:
تفوّهتُ→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: disparé
السؤال 1 من 1
أي ترجمة إنجليزية تناسب جملة: 'Disparé un precio altísimo.'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
الفعل 'disparar' يأتي من البادئة اللاتينية 'dis-' (بمعنى فصل أو إلغاء) والفعل 'parare' (بمعنى إعداد أو ترتيب). في الأصل، كان يعني 'فصل' أو 'إلغاء الإعداد' لشيء ما، ولكن بحلول القرن الرابع عشر، تطور ليعني 'إطلاق' أو 'رمي' بسبب الفصل السريع والقوي للمقذوف من السلاح.
أول تسجيل: 14th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا تبدو كلمة 'disparé' كفعل ماضٍ بينما المصدر هو 'disparar'؟
'Disparé' هو صيغة الماضي البسيط (preterite) للفعل 'disparar'. وتعني 'أطلقتُ النار' أو 'أطلقتُ'، وتشير إلى فعل بدأ وانتهى في لحظة معينة في الماضي. علامة النبرة على 'é' ضرورية، لأنها تخبرك أنها صيغة 'yo' في الماضي.
ما الفرق بين 'disparé' و 'disparaba'؟
'Disparé' (الماضي البسيط) تصف حدثًا واحدًا مكتملًا ('أطلقتُ مرة واحدة'). 'Disparaba' (الماضي المستمر) تصف أفعالًا معتادة أو مستمرة في الماضي ('كنتُ أطلق النار كثيرًا') أو تقدم وصفًا للخلفية.


