dormida
“dormida” يعني “قيلولة” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
قيلولة, نوم
أيضًا: راحة
📝 في التطبيق
Después de comer, me voy a echar una dormida de veinte minutos.
B1بعد الأكل، سآخذ قيلولة لمدة عشرين دقيقة.
Necesito una buena dormida para recuperarme del viaje.
B2أحتاج إلى نوم جيد لأتعافى من الرحلة.
نائمة, في سبات
أيضًا: مخدرة
📝 في التطبيق
Mi hermana pequeña ya está dormida en el sofá.
A1أختي الصغيرة نائمة بالفعل على الأريكة.
La ciudad parecía dormida a las cinco de la mañana.
B2بدت المدينة نائمة (هادئة/ساكنة) في الساعة الخامسة صباحًا.
Tengo la mano dormida después de escribir tanto.
B1يدي مخدرة (نائمة) بعد الكتابة الكثير.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: dormida
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'dormida' بشكل صحيح كاسم؟
📚 المزيد من الموارد
📚 أصل الكلمة▼
تأتي 'Dormida' مباشرة من اسم المفعول الماضي للفعل الإسباني 'dormir'، والذي يعود بدوره إلى الفعل اللاتيني القديم *dormire*، والذي يعني 'النوم'.
أول تسجيل: Medieval Spanish
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'dormida' و 'sueño'؟
'Sueño' تعني بشكل أساسي 'نعاس' (Tengo sueño = أنا نعسان) أو 'حلم'. 'Dormida' هي الاسم *لفعل* النوم أو قسط قصير من الراحة (قيلولة).
هل يمكنني استخدام 'dormida' بمعنى 'نوم ليلة كاملة'؟
على الرغم من أنه ممكن تقنيًا، إلا أنه من الشائع جدًا استخدام 'una noche de sueño' أو ببساطة 'dormir' للنوم لليلة كاملة. 'Dormida' تشير عادةً إلى فترة راحة قصيرة أو محددة.

