emocionado
“emocionado” يعني “متحمس” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
متحمس, متأثر
أيضًا: مسرور للغاية, مُتأثر
📝 في التطبيق
Estoy muy emocionado por el concierto de esta noche.
A2أنا متحمس جدًا لحفل الليلة.
Ella se sintió emocionada al ver a su familia después de tanto tiempo.
B1شعرت بالتأثر عندما رأت عائلتها بعد فترة طويلة.
Los niños estaban emocionados con la idea de ir al parque acuático.
A2كان الأطفال مسرورين للغاية بفكرة الذهاب إلى الحديقة المائية.
متحمس
أيضًا: متأثر
📝 في التطبيق
La noticia nos ha emocionado a todos.
B1لقد أثارت الأخبار حماسنا جميعًا / أثرت فينا جميعًا.
Nunca me había emocionado tanto una película.
B2لم يسبق لفيلم أن أثار حماسي / أثر فيّ بهذا القدر.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: emocionado
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'emocionado' بشكل صحيح لوصف شعور حالي؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من الفعل اللاتيني *emovere*، والذي يعني 'تحريك للخارج' أو 'إثارة'. تشترك في جذورها مع الكلمة الإنجليزية 'emotion'، وتشير إلى شعور يحركك أو يثيرك.
أول تسجيل: 15th century (via French)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'emocionado' و 'emocionante'؟
'Emocionado' تصف *الشخص الذي يشعر* بالحماس (أنا متحمس). 'Emocionante' تصف *الشيء الذي يسبب* الحماس (الفيلم مثير).
هل يمكنني استخدام 'emocionado' بمعنى 'عاطفي' كما في اللغة الإنجليزية؟
لا. على الرغم من ارتباطهما، فإن 'emocionado' تعني 'متحمس' أو 'متأثر' (حالة لحظية). إذا أردت أن تقول إن شخصًا ما هو 'شخص عاطفي' (سمة شخصية)، استخدم الصفة الإسبانية 'emocional' أو 'sensible'.

