engaño
“engaño” يعني “خداع” بالإسبانية (فعل التضليل).
خداع, خدعة
أيضًا: حيلة, احتيال
📝 في التطبيق
Todo el plan fue un engaño para robar la información.
B1كانت الخطة بأكملها خدعة لسرقة المعلومات.
Ella descubrió el engaño y rompió la relación.
B2اكتشفت الخداع وقطعت العلاقة.
Lamentablemente, caímos en su engaño.
B1للأسف، وقعنا في خدعته.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: engaño
السؤال 1 من 2
أي كلمة إسبانية تشير إلى *فعل* خداع شخص ما؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي هذه الكلمة من الفعل الإسباني *engañar*. يُعتقد أن جذر الفعل يأتي من كلمة قديمة تعني 'فخ' أو 'شرك'، مما يوحي بفكرة الإيقاع بشخص ما بمعلومات أو وعود كاذبة.
أول تسجيل: Medieval Spanish
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'engaño' و 'error'؟
الـ 'engaño' (خداع) متعمد؛ حاول شخص ما بنشاط خداعك. أما الـ 'error' (خطأ) فهو غير مقصود؛ إنه مجرد زلة بسيطة أو سوء فهم دون أي نية خبيثة.