Inklingo

entras

EN-trasˈentɾas

entras يعني أنت تدخل بالإسبانية (عند التحدث بشكل غير رسمي إلى شخص واحد (أنت)).

أنت تدخل, أنت تأتي

أيضًا: أنت تنضم
فعلA1regular ar
Mexico
شخصية صغيرة وودودة، مصورة كطفل، تظهر في منتصف خطوتها، تعبر عتبة باب خشبي ملون زاهي، توضح فعل الدخول.
infinitiveentrar
gerundentrando
past Participleentrado

📝 في التطبيق

¿Por qué no tocas la puerta antes de que entras?

A1

لماذا لا تطرق الباب قبل أن تدخل؟

Si entras a la tienda, ¿me compras algo de beber?

A2

إذا دخلت المتجر، هل ستشتري لي شيئًا لأشربه؟

Tú siempre entras tarde a las reuniones, ¿qué pasa?

B1

أنت دائمًا تدخل الاجتماعات متأخرًا، ما الذي يحدث؟

روابط الكلمات

مرادفات

  • ingresar (للدخول (بشكل رسمي، أو التسجيل))
  • acceder (للوصول)

متضادات

تلازمات شائعة

  • entrar en la casaلدخول المنزل
  • entrar en pánicoللذعر / للدخول في حالة ذعر

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • entrar por un oído y salir por el otroمن أذن إلى أخرى (لعدم الانتباه)

🔄 التصريفات

indicative

present

él/ella/ustedentra
yoentro
entras
ellos/ellas/ustedesentran
nosotrosentramos
vosotrosentráis

imperfect

él/ella/ustedentraba
yoentraba
entrabas
ellos/ellas/ustedesentraban
nosotrosentrábamos
vosotrosentrabais

preterite

él/ella/ustedentró
yoentré
entraste
ellos/ellas/ustedesentraron
nosotrosentramos
vosotrosentrasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedentre
yoentre
entres
ellos/ellas/ustedesentren
nosotrosentremos
vosotrosentréis

imperfect

él/ella/ustedentrara
yoentrara
entraras
ellos/ellas/ustedesentraran
nosotrosentráramos
vosotrosentrarais

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "entras" بالإسبانية:

أنت تنضم

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: entras

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'entras' بشكل صحيح؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
hablascantasgastas
📚 أصل الكلمة

تأتي من الفعل اللاتيني *intrare*، والذي كان يعني حرفيًا 'الذهاب إلى الداخل' أو 'المشي إلى الداخل'. ظل المعنى قريبًا جدًا من الأصل لعدة قرون.

أول تسجيل: Old Spanish (c. 10th-12th century)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: entrasFrench: entrer

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل تستخدم 'entras' للأشخاص أم للأشياء؟

يمكن استخدام 'entras' (كصيغة من 'entrar') لكليهما! يمكنك أن تقول 'Tú entras al cine' (أنت تدخل السينما) أو 'El tren entra a la estación' (القطار يدخل المحطة)، على الرغم من أن الصيغة تتغير إلى 'entra' للقطار. في العربية، نستخدم الفعل 'يدخل' لكليهما، مع تغيير الضمير أو الفاعل، مثل 'أنت تدخل' و 'القطار يدخل'.

إذا أردت أن أطلب من شخص ما بأدب أن يدخل، هل يجب أن أستخدم 'entras'؟

لا، 'entras' هي جملة خبرية ('أنت تدخل'). لإعطاء أمر أو دعوة، يجب عليك استخدام صيغة الأمر: '¡Entra!' (غير رسمي) أو '¡Entre!' (رسمي/مهذب). في العربية، نستخدم صيغة الأمر، مثل 'ادخل!' (غير رسمي) أو 'تفضل بالدخول' (رسمي).