esclavos
“esclavos” يعني “عبيد” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
عبيد
أيضًا: أسرى, رهائن
📝 في التطبيق
Millones de esclavos fueron transportados a América durante el siglo XVII.
B2تم نقل ملايين العبيد إلى أمريكا خلال القرن السابع عشر.
La ley buscaba proteger los derechos de los esclavos, aunque no siempre se cumplía.
B2سعى القانون إلى حماية حقوق العبيد، على الرغم من أنه لم يتم الالتزام به دائمًا.
مستعبدون
أيضًا: أسرى, شبيه بالعبيد
📝 في التطبيق
Los trabajadores se sentían esclavos de sus deudas.
B2شعر العمال بأنهم مستعبدون لديونهم.
Durante años, fueron pueblos esclavos bajo el yugo del imperio.
C1لسنوات، كانوا شعوبًا مستعبدة تحت نير الإمبراطورية.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: esclavos
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'esclavos' ككلمة وصفية (صفة)؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من اللاتينية العامية *sclavus*، والتي أشارت في الأصل إلى شعوب السلاف في أوروبا الشرقية الذين تم أسرهم غالبًا وإجبارهم على العبودية خلال العصور الوسطى. ثم أصبح مفهوم الخدمة القسرية مرتبطًا باسم الشعب، مما أدى في النهاية إلى الكلمة الإسبانية الحديثة.
أول تسجيل: Around the 13th century in Romance languages.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تُستخدم 'esclavos' فقط في السياقات التاريخية؟
على الرغم من أنها الأكثر شيوعًا في المناقشات التاريخية، إلا أنها تُستخدم أيضًا اليوم للإشارة إلى ضحايا الاتجار بالبشر الحديث أو مجازيًا لوصف الأشخاص الذين يشعرون بأنهم تحت سيطرة كاملة لشيء ما، مثل الديون أو الإدمان.
ما الفرق بين 'esclavos' و 'esclavitud'؟
'Esclavos' تشير إلى الأشخاص (العبيد)، بينما 'esclavitud' تشير إلى النظام أو الحالة نفسها (العبودية).

