Inklingo

libres

lí-bresˈli.βɾes

libres يعني حر بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:

حر, متحرر

أيضًا: مستقل
صفةm/f (plural)A1
طائران ملونان يحلّقان عالياً وبكل سهولة في سماء زرقاء واسعة، يرمزان إلى الحرية من الأسر.

📝 في التطبيق

Los prisioneros fueron declarados libres después de 20 años.

A2

أُعلن سراح السجناء بعد 20 عامًا.

Necesitamos ser libres para tomar nuestras propias decisiones.

A1

نحن بحاجة إلى أن نكون أحرارًا لاتخاذ قراراتنا الخاصة.

روابط الكلمات

مرادفات

  • independientes (مستقل)
  • autónomos (مستقل ذاتيًا)

متضادات

تلازمات شائعة

  • países libresبلدان حرة
  • espíritus libresأرواح حرة

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • manos libresحر اليدين (غالبًا للتكنولوجيا)

متاح, غير مداوم

أيضًا: فائض
صفةm/f (plural)A2
Mexico
كرسيان ملونان فارغان مسحوبان إلى طاولة صغيرة غير مشغولة في فناء مشمس، مما يوضح التوفر.

📝 في التطبيق

¿Tienen habitaciones libres en este hotel?

A2

هل لديكم غرف متاحة في هذا الفندق؟

Normalmente, mis fines de semana son libres.

A2

عادةً، عطلات نهاية الأسبوع الخاصة بي تكون حرة (لا أعمل).

Los asientos del fondo siempre están libres.

B1

المقاعد الخلفية دائمًا فارغة/متاحة.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • días libresأيام عطلة
  • mesas libresطاولات متاحة

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "libres" بالإسبانية:

غير مداوم

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: libres

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'libres' بشكل صحيح بمعنى 'متاح'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
ciegostigres
📚 أصل الكلمة

تأتي من الكلمة اللاتينية *liber*، والتي كانت تعني 'حر' أو 'غير مقيد'. هذا الجذر هو مصدر العديد من الكلمات الإنجليزية المتعلقة بالحرية والكتب (كان 'liber' أيضًا لفافة أو لحاء)، والحرية.

أول تسجيل: 13th century (in Spanish)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: livresItalian: liberi

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'libres' هي نفسها 'gratis'؟

لا. 'Libres' تصف حالة كون الشيء - غير مقيد، غير مشغول، أو غير مقيد. 'Gratis' تعني أن شيئًا ما لا يكلف مالاً (مجاني).

سمعت 'libres' تستخدم لتعني يوم عطلة. كيف يعمل ذلك؟

عندما تقترن باسم مثل 'días' (أيام)، فإنها تعني 'أيام عطلة' أو 'أيام متاحة'. على سبيل المثال، 'Tenemos dos días libres' تعني 'لدينا يومان عطلة من العمل/المدرسة'.