específicamente
“específicamente” يعني “بشكل خاص” بالإسبانية (لتوضيح نقطة).
بشكل خاص, صراحةً
أيضًا: بشكل ملحوظ
📝 في التطبيق
Necesito saber específicamente qué día empieza el curso.
B1أحتاج أن أعرف على وجه التحديد أي يوم يبدأ فيه الكورس.
Ella vino específicamente para firmar los documentos.
B2جاءت صراحةً لتوقيع المستندات.
¿Qué parte del libro, específicamente, te gustó más?
A2أي جزء من الكتاب، على وجه التحديد، أعجبك أكثر؟
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: específicamente
السؤال 1 من 1
أي من الجمل التالية تستخدم 'específicamente' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية *specificus*، والتي تعني 'من نوع معين'، والتي تم دمجها مع اللاحقة الإسبانية '-mente'. هذه اللاحقة تأتي من الكلمة اللاتينية *mens* (والتي تعني 'عقل' أو 'طريقة'). لذلك، تصف الكلمة حرفيًا القيام بشيء 'بطريقة محددة'.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'específicamente' و 'específico'؟
'Específicamente' هو ظرف، ويعني 'بشكل خاص'. يصف فعلاً (فعل). 'Específico' هو صفة، ويعني 'محدد'. يصف اسمًا (شخصًا، مكانًا، أو شيئًا). مثال: 'El problema específico' (المشكلة المحددة) مقابل 'Lo discutimos específicamente' (ناقشناها بشكل خاص).