firmó
“firmó” يعني “هو وقّع” بالإسبانية (فعل مكتمل في الماضي).
هو وقّع, هي وقّعت, أنت وقّعت

📝 في التطبيق
El presidente firmó el nuevo decreto esta mañana.
A2وقّع الرئيس المرسوم الجديد هذا الصباح.
¿Quién firmó la carta? No reconozco la rúbrica.
B1من وقّع على الرسالة؟ لا أعرف التوقيع.
Usted firmó el contrato hace dos años, ¿lo recuerda?
B1لقد وقّعت العقد قبل عامين، هل تتذكره؟
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: firmó
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'firmó' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الفعل اللاتيني *firmare*، والذي يعني 'يجعل قوياً، يقوي، أو يؤكد'. بمرور الوقت، تطور معناها في الإسبانية للإشارة تحديدًا إلى تأكيد وثيقة بعلامة شخصية أو توقيع.
أول تسجيل: Medieval Spanish
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'firmó' و 'firmaba'؟
'Firmó' هو الماضي البسيط (Preterite) ويصف حدثًا واحدًا مكتملًا حدث في وقت محدد ('هو وقّع الشيك'). 'Firmaba' هو الماضي الوصفي (Imperfect) ويصف أحداثًا مستمرة أو متكررة ('كان يوقّع العديد من الشيكات').
هل 'firmó' تصريف فعل منتظم؟
نعم، 'firmó' تأتي من الفعل 'firmar'، وهو فعل منتظم بالكامل ينتهي بـ '-ar'. هذا يجعل جميع تصريفاته متوقعة وسهلة التعلم.