firmar
“firmar” يعني “يُوَقِّع” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يُوَقِّع
أيضًا: يضع توقيعه على
📝 في التطبيق
Necesitas firmar el contrato antes de empezar a trabajar.
A1تحتاج إلى توقيع العقد قبل بدء العمل.
¿Dónde debo firmar?
A1أين يجب أن أوقع؟
Ya firmamos los papeles para la casa nueva.
A2لقد وقعنا بالفعل على أوراق المنزل الجديد.
يُوَقِّع (كتوقيع شخصي)
أيضًا: يُوَقِّع
📝 في التطبيق
El autor va a firmar libros después de la lectura.
A2سيقوم المؤلف بتوقيع الكتب بعد القراءة.
Le pedimos al futbolista que nos firmara la camiseta.
B1طلبنا من لاعب كرة القدم توقيع قميصنا.
يُصادق على
أيضًا: يُؤيِّد
📝 في التطبيق
El ministro firmó la nueva política de vivienda.
B1وقع الوزير على سياسة الإسكان الجديدة.
Parece que la junta directiva no quiere firmar esa decisión.
B2يبدو أن مجلس الإدارة لا يريد الموافقة على هذا القرار.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "firmar" بالإسبانية:
يُوَقِّع→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: firmar
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم "firmar" بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي كلمة "firmar" من الفعل اللاتيني *firmare*، والذي يعني "يجعل الشيء ثابتًا، يقوي، أو يؤكد". عندما توقع على وثيقة، فأنت تؤكد وتجعل الاتفاق صلبًا ورسميًا.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تُستخدم "firmar" للتوقيعات الإلكترونية؟
نعم، بالتأكيد. يمكنك قول "firmar digitalmente" (التوقيع رقميًا) أو "firmar con la tableta" (التوقيع بالتابلت). المفهوم يبقى كما هو: المصادقة على وثيقة باسمك.
كيف أقول "sign up" لفصل دراسي أو خدمة؟
"Firmar" تُستخدم فقط للتوقيعات المادية أو الرقمية على المستندات. للتسجيل في شيء ما، عادةً ما تستخدم "inscribirse" أو "apuntarse".


