Inklingo

frío

FREE-ohˈfɾio

بارد

أيضًا: معتدل البرودة, غير ودود, غير مبالٍ
كوب زجاجي شفاف مملوء بمكعبات ثلج كبيرة، يظهر عليه تكثف وتجمد من الخارج، مما يمثل درجة حرارة منخفضة.

📝 في التطبيق

El agua de la piscina está muy fría.

A1

ماء المسبح بارد جدًا.

Prefiero el café frío en verano.

A2

أفضل القهوة الباردة في الصيف.

Me dio una bienvenida muy fría.

B1

لقد استقبلني ببرود (غير ودود) شديد.

روابط الكلمات

مرادفات

  • helado (مثلج، مجمد)
  • gélido (شديد البرودة، مثلج)

متضادات

تلازمات شائعة

  • sangre fríaدم بارد (يشير إلى رباطة الجأش أو القسوة)
  • Guerra Fríaالحرب الباردة
  • plato fríoطبق بارد

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • quedarse fríoأن يصاب بالذهول أو الصدمة
  • sudar fríoأن يتعرق ببرود (من الخوف أو التوتر)

البرد

أيضًا: صقيع
طفل صغير يرتدي معطف شتاء سميك أزرق، ووشاح، وقبعة، ويقف في تساقط ثلوج خفيف، مما يمثل الإحساس بالبرودة.

📝 في التطبيق

¡Qué frío hace hoy!

A1

الجو بارد جدًا اليوم!

No salgas sin chaqueta, que coges frío.

A2

لا تخرج بدون سترة، وإلا ستصاب بالبرد.

El frío de la noche es intenso en el desierto.

B1

برد الليل شديد في الصحراء.

روابط الكلمات

مرادفات

  • frescor (برودة منعشة)

متضادات

تلازمات شائعة

  • ola de fríoموجة برد / موجة صقيع
  • morirse de fríoأن يتجمد من البرد (حرفيًا: يموت من البرد)

🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "frío" بالإسبانية:

البردمعتدل البرودة

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: frío

السؤال 1 من 1

صديقك يرسل لك رسالة نصية من الحديقة. كيف سيقول 'الجو بارد جدًا اليوم!'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
enfriar(يبرد، يثلج)فعل
resfriado(زكام (مرض))اسم
friolero/a(شخص حساس للبرد)صفة / اسم
frigorífico(ثلاجة)اسم
🎵 قوافي
ríotíomío
📚 أصل الكلمة

تأتي من الكلمة اللاتينية 'frīgidus'، والتي كانت تعني 'بارد، منعش، أو مبرد'. يمكنك رؤية الصلة العائلية في الكلمات الإنجليزية!

أول تسجيل: Around the year 950

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: frigidFrench: froidItalian: freddoPortuguese: frio

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

لماذا نقول 'tengo frío' بدلاً من 'soy frío' أو 'estoy frío'؟

في اللغة الإسبانية، 'تمتلك' العديد من المشاعر والأحاسيس الجسدية. فكر في الأمر كأنك تحملها معك. أنت 'تمتلك' البرد ('tengo frío')، والجوع ('tengo hambre')، والعطش ('tengo sed'). 'Soy frío' تصف شخصيتك (أنا شخص غير ودود)، و 'estoy frío' تعني أن بشرتك باردة عند اللمس.

ما الفرق بين 'frío' و 'fresco'؟

'Frío' تعني بارد، وهي عادة شعور أقوى، وغالبًا ما يكون غير سار. 'Fresco' تعني منعش أو بارد قليلاً، وهي عادة ممتعة. يمكن أن يكون المشروب الغازي 'fresca' (بارد ومنعش)، لكن منتصف الشتاء هو 'frío' (بارد).