guarda
“guarda” يعني “يحفظ” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يحفظ, يدّخر, احفظ
أيضًا: يخزن
📝 في التطبيق
Ella guarda sus joyas en una caja fuerte.
A1إنها تحتفظ بمجوهراتها في صندوق آمن.
Guarda este secreto, por favor.
A2احفظ هذا السر، من فضلك (أمر غير رسمي).
¿Dónde guarda el documento?
A1أين يدّخر المستند؟
حارس, مراقب
أيضًا: حارس ليلي
📝 في التطبيق
El guarda del museo nos pidió que no tocáramos las obras.
B1طلب منا حارس المتحف عدم لمس الأعمال الفنية.
La guarda forestal encontró un nido de águilas.
B2وجد مراقب الغابات عش نسر.
حضانة
أيضًا: وصاية, حفظ
📝 في التطبيق
El juez decidió otorgarle la guarda de los niños a la madre.
B2قرر القاضي منح حضانة الأطفال للأم.
La guarda de los documentos históricos es vital.
C1حفظ (حضانة) الوثائق التاريخية أمر حيوي.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "guarda" بالإسبانية:
احفظ→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: guarda
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'guarda' كأمر غير رسمي؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من الجذر الجرماني *wardon*، بمعنى 'يراقب أو يحمي'، والذي دخل اللاتينية (كـ *wardare*) ثم تطور إلى الفعل الإسباني 'guardar'. الاسم 'guarda' هو اشتقاق مباشر من هذا الجذر.
أول تسجيل: Medieval Spanish (around the 11th century)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'guarda' (اسم) و 'guardián'؟
'Guarda' غالباً ما تستخدم لمسمى وظيفي محدد (مثل حارس أمن أو حارس غابات). 'Guardián' أكثر رسمية قليلاً وتشير إلى شخص يحمي أو يعتني بشيء ثمين، مثل كنز أو سر أو مكان مقدس.
كيف أعرف ما إذا كانت 'guarda' فعلاً أم اسماً في جملة؟
انظر إلى الكلمات المحيطة بها. إذا جاءت بعد فاعل (مثل 'él' أو 'ella') أو كانت تعمل كفعل، فهي فعل ('Él guarda el dinero' - هو يحفظ المال). إذا جاءت بعد أداة ('el' أو 'la') وتشير إلى شخص أو مفهوم، فهي اسم ('La guarda llegó tarde' - الحارسة وصلت متأخرة).


