hervir
“hervir” يعني “يغلي” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يغلي
أيضًا: يطبخ
📝 في التطبيق
El agua ya está hirviendo.
A1الماء يغلي بالفعل.
Tienes que hervir la leche para el chocolate.
A2عليك أن تغلي الحليب للشوكولاتة الساخنة.
Hierve los huevos por diez minutos.
B1اغلِ البيض لمدة عشر دقائق.
يكتظ بـ
أيضًا: يزدحم
📝 في التطبيق
La calle hervía de gente durante las rebajas.
B2كان الشارع يكتظ بالناس خلال التخفيضات.
El hormiguero hervía de actividad.
C1كان عش النمل يضج بالنشاط.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: hervir
السؤال 1 من 3
أي مما يلي يعني 'أنا أغلي'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
مشتق من الفعل اللاتيني 'fervere'، والذي يعني 'يكون ساخنًا' أو 'يغلي'.
أول تسجيل: 12th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تُستخدم كلمة 'hervir' للماء فقط؟
لا، يمكن استخدامها لأي سائل (مثل الحليب، الحساء) أو حتى للأماكن المزدحمة بالناس (كانت الساحة تكتظ بالناس).
ما الفرق بين 'hervir' و 'cocer'؟
كلمة 'hervir' تعني تحديدًا أن السائل يغلي عند نقطة الغليان. أما 'cocer' فتعني بشكل عام 'الطهي' بالحرارة، والذي غالبًا ما يتضمن الغليان، ولكنه مصطلح طهي أعم.
لماذا يتغير الإملاء كثيرًا؟
إنه فعل يتغير جذره. في اللغة الإسبانية، العديد من الأفعال التي تبدأ بحرف 'e' تنقسم إلى 'ie' لتسهيل التأكيد عليها عند التحدث.

