honorario
“honorario” يعني “أتعاب” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
أتعاب
أيضًا: رسوم مهنية
📝 في التطبيق
El honorario del abogado por la consulta es fijo.
B1أتعاب المحامي مقابل الاستشارة ثابتة.
Debemos acordar el honorario antes de empezar el proyecto.
B1يجب أن نتفق على الأتعاب قبل بدء المشروع.
El recibo detalla cada honorario por separado.
B2يوضح الإيصال كل رسم على حدة.
فخري
أيضًا: شرفي
📝 في التطبيق
Ella es la presidenta honoraria del comité.
B2إنها الرئيسة الفخرية للجنة.
Le entregaron un título honorario por su trayectoria.
C1منحوه درجة فخرية تقديرًا لمسيرته المهنية.
Es un cargo honorario y no recibe sueldo.
B2إنه منصب فخري ولا يتقاضى راتبًا.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: honorario
السؤال 1 من 3
إذا أرسل لك طبيب فاتورة مقابل وقته المهني، فهو يتقاضى منك:
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'honorarius'، التي تصف شيئًا يتم كعلامة على الشرف أو الاحترام.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'honorario' هو نفس 'salario'؟
لا. 'Salario' هو دفع منتظم ثابت للموظفين. 'Honorario' هو أتعاب تُدفع للمهنيين المستقلين مقابل مهام محددة.
لماذا أسمع عادة 'honorarios' بصيغة الجمع؟
غالبًا ما يستخدم المتحدثون بالإسبانية صيغة الجمع 'honorarios' للإشارة إلى المبلغ الإجمالي المستحق مقابل الخدمات المهنية، على غرار قول 'fees' باللغة الإنجليزية.
هل يمكنني استخدام 'honorario' بمعنى 'مشرف'؟
لا. 'Honorario' تشير إلى الأتعاب أو الألقاب الفخرية. إذا كنت تريد وصف شخص ذي شخصية جيدة، استخدم كلمة 'honorable'.

