hospedar
“hospedar” يعني “يستضيف” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يستضيف
أيضًا: يؤوي, يستوعب
📝 في التطبيق
Mi tía nos va a hospedar en su casa durante el festival.
A2ستستضيفنا خالتي في منزلها خلال المهرجان.
Este hotel puede hospedar a más de quinientas personas.
B1يمكن لهذا الفندق استيعاب أكثر من خمسمائة شخص.
El gobierno decidió hospedar a los refugiados en centros comunitarios.
B2قررت الحكومة إيواء اللاجئين في المراكز المجتمعية.
يقيم
أيضًا: يُسكن نفسه
📝 في التطبيق
¿Dónde te vas a hospedar cuando vayas a Madrid?
A2أين ستقيم عندما تذهب إلى مدريد؟
Nos hospedamos en un hostal muy barato.
A2أقمنا في نزل رخيص جدًا.
Siempre se hospeda en el mismo hotel de lujo.
B1هو يقيم دائمًا في نفس الفندق الفاخر.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "hospedar" بالإسبانية:
يُسكن نفسه→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: hospedar
السؤال 1 من 3
كيف تقول 'أنا مقيم في فندق'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'hospitare'، والتي تعني استقبال كضيف. وهي مرتبطة ارتباطًا وثيقًا بكلمة 'hospes'، التي كانت تعني بشكل فريد 'المضيف' و 'الضيف' في العصور القديمة.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'quedarse' و 'hospedarse'؟
'Quedarse' عام جدًا ويمكن أن يعني البقاء في أي مكان (حتى لدقيقة واحدة). 'Hospedarse' تشير تحديدًا إلى النوم أو العيش في مكان ما مؤقتًا، مثل الفندق.
هل 'hospedar' فعل عادي؟
نعم! يتبع القواعد القياسية للأفعال التي تنتهي بـ '-ar'، لذا من السهل تصريفه بمجرد معرفة النمط.
هل يمكنني استخدام 'hospedar' لحفلة عشاء؟
ليس حقًا. 'Hospedar' تعني توفير مكان للنوم (إقامة ليلية). لحفلة عشاء، ستستخدم فقط 'invitar' (يدعو) أو 'recibir' (يستقبل).

