hurgar
“hurgar” يعني “ينبش” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
ينبش, ينقر
أيضًا: يبحث بعمق, ينقر
📝 في التطبيق
No te hurgues la nariz en público.
A2لا تنبش أنفك في الأماكن العامة.
Hurgué en mi mochila pero no encontré las llaves.
B1بحثت في حقيبتي لكنني لم أجد المفاتيح.
El niño hurgaba la tierra con un palo.
B1كان الصبي ينقر التراب بعصا.
يثير, يتدخل
أيضًا: يتطفل
📝 في التطبيق
No quiero hurgar en el pasado.
B2لا أريد أن أثير الماضي.
Deja de hurgar en mis asuntos personales.
B2توقف عن التدخل في شؤوني الشخصية.
Tus preguntas solo sirven para hurgar en la herida.
C1أسئلتك لا تفعل شيئًا سوى زيادة الألم (إثارة الألم).
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "hurgar" بالإسبانية:
يبحث بعمق→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: hurgar
السؤال 1 من 3
أي من هذه الصيغ هي صيغة المتكلم المفرد الصحيحة في الماضي؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'furicare'، وهي قريبة من 'furari' (يسرق). كان المعنى الأصلي يشير إلى حركة سريعة وخفية مثل لص يبحث عن شيء ما.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'hurgar' مثل 'buscar'؟
ليس تمامًا. 'Buscar' تعني فقط 'يبحث عن'. 'Hurgar' تشير إلى البحث المادي أو الفوضوي باليدين أو بأداة.
هل استخدام 'hurgar' يعتبر وقاحة؟
يمكن أن يكون كذلك. قول شخص لآخر 'no hurgues' (لا تتدخل/تتطفل) هو أمر مباشر جدًا وعدواني.
هل يمكن استخدامه لـ 'تصفح' الإنترنت؟
بشكل عام، لا. بالنسبة للإنترنت، نستخدم 'navegar' أو 'curiosear'. 'Hurgar' تستخدم للنبش المادي أو العميق أكثر.

