imprimir
“imprimir” يعني “يطبع” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يطبع
أيضًا: ينشر
📝 في التطبيق
Necesito imprimir mi tarea para la clase de mañana.
A2أحتاج إلى طباعة واجبي المنزلي لدرس الغد.
¿Puedes imprimir dos copias de este documento?
A2هل يمكنك طباعة نسختين من هذه الوثيقة؟
Están imprimiendo la nueva edición del libro ahora mismo.
B1إنهم يطبعون الطبعة الجديدة للكتاب الآن.
يغرس / يمنح
أيضًا: يطبع (بشكل مجازي)
📝 في التطبيق
El entrenador logró imprimir mucha confianza al equipo.
B2تمكن المدرب من غرس الكثير من الثقة في الفريق.
Ella quiere imprimir un carácter moderno a su nueva casa.
C1إنها تريد أن تمنح طابعًا عصريًا لمنزلها الجديد.
El autor imprime un ritmo rápido a la novela.
B2يمنح المؤلف إيقاعًا سريعًا للرواية.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: imprimir
السؤال 1 من 3
أي جملة أكثر طبيعية في بيئة عمل حديثة؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'imprimere'، والتي تعني 'الضغط في'. وهذا يعكس العملية التاريخية للضغط على الحروف المادية على الورق.
أول تسجيل: 15th century (coinciding with the invention of the printing press)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'imprimido' كلمة صحيحة حقًا؟
نعم! الأكاديمية الملكية الإسبانية (RAE) تقبل كلاً من 'impreso' و 'imprimido' كأسماء مفعول صالحة. ومع ذلك، فإن 'impreso' أكثر شيوعًا في الكلام و 'imprimido' توجد بشكل أساسي في تراكيب نحوية محددة جدًا أو نصوص أقدم.
متى يجب أن أستخدم 'impresora' مقابل 'impreso'؟
الـ 'impresora' هي الآلة (الطابعة)، بينما تشير 'impreso' إلى شيء تم طباعته (مثل نموذج أو كتيب).
هل 'imprimir' تتطلب دائمًا ورقًا؟
ليس بالضرورة. بينما هي الأكثر شيوعًا للورق، يمكن استخدامها للطباعة ثلاثية الأبعاد (impresión 3D) أو مجازيًا لتعني 'غرس' شعور أو صفة.

