informante
“informante” يعني “مُخبر” بالإسبانية (شخص يقدم معلومات للشرطة أو السلطات).
مُخبر
أيضًا: مصدر, مُبلغ عن المخالفات, مستشار
📝 في التطبيق
El informante de la policía prefirió mantenerse en el anonimato.
B2فضل المخبر الشرطي أن يبقى مجهول الهوية.
Para este estudio lingüístico, trabajamos con un informante nativo de la región.
C1لأجل هذه الدراسة اللغوية، عملنا مع مصدر ناطق أصلي من المنطقة.
La periodista se negó a revelar la identidad de su informante.
B2رفضت الصحفية الكشف عن هوية مصدرها.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: informante
السؤال 1 من 2
إذا كنت تتحدث عن مصدر أنثى في مقال إخباري، كيف تقول 'المُخبر'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
مشتقة من اللاتينية 'informare'، والتي كانت تعني 'إعطاء شكل' أو 'وصف'. اللاحقة '-ante' تُستخدم لوصف الشخص الذي يقوم بالفعل.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'informante' تعني دائمًا شخصًا يتحدث إلى الشرطة؟
ليس دائمًا. بينما هذا هو الاستخدام الأكثر شيوعًا في الأفلام، إلا أنه يُستخدم أيضًا في الأبحاث (الشخص الذي تتم مقابلته) والصحافة (مصدر).
ما الفرق بين 'informante' و 'informador'؟
عادةً ما يقدم 'informante' معلومات محددة، وغالبًا ما تكون مخفية، لشخص معين. أما 'informador' فهو شخص يقدم معلومات للجمهور، مثل ضابط إحاطة أو صحفي.