informativo
“informativo” يعني “مفيد” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
مفيد
أيضًا: إعلامي
📝 في التطبيق
Este libro es muy informativo y fácil de leer.
A1هذا الكتاب مفيد جدًا وسهل القراءة.
La guía turística tiene un carácter puramente informativo.
B1الدليل السياحي هو لأغراض إعلامية بحتة.
Dieron una charla informativa sobre la salud.
A2قدموا عرضًا مفيدًا حول الصحة.
برنامج إخباري
أيضًا: نشرة أخبار
📝 في التطبيق
Vi la noticia en el informativo de las tres.
B1شاهدت الأخبار في برنامج الأخبار الساعة الثالثة.
Los informativos de esta cadena son muy serios.
B2البرامج الإخبارية على هذه القناة جادة جدًا.
Trabaja como presentadora en un informativo local.
B1تعمل كمقدمة في برنامج إخباري محلي.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "informativo" بالإسبانية:
إعلامي→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: informativo
السؤال 1 من 3
أي كلمة ستستخدمها لوصف فيلم وثائقي علّمك الكثير؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'informare'، والتي تعني حرفياً 'إعطاء شكل لـ' أو 'وصف'. يوحي ذلك بأن إعطاء المعلومات لشخص ما يساعد في تشكيل عقله أو فهمه.
أول تسجيل: 17th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'informativo' هو نفس 'noticiero'؟
نعم، كلاهما يعني 'برنامج إخباري'. 'Informativo' أكثر شيوعًا في إسبانيا، بينما 'noticiero' هي الكلمة المفضلة في أمريكا اللاتينية.
هل يمكنني استخدام 'informativo' لوصف شخص؟
ليس عادةً. إذا كان الشخص جيدًا في تقديم المعلومات، فقد تقول إنه 'comunicativos'. إذا كان يعرف الكثير، استخدم 'informados'.
هل تأتي 'informativo' دائمًا بعد الاسم؟
في 99٪ من الحالات، نعم. وضعها قبله (un informativo libro) يبدو شاعريًا جدًا أو قديمًا ولا يستخدم في الكلام اليومي.

