intervenir
“intervenir” يعني “يتدخل” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يتدخل
أيضًا: يخطو للتدخل, يتوسط
📝 في التطبيق
La policía tuvo que intervenir para detener la pelea.
B1كان على الشرطة التدخل لوقف الشجار.
Si el conflicto escala, la ONU intervendrá.
B2إذا تصاعد الصراع، ستتدخل الأمم المتحدة.
يجري عملية جراحية لـ
أيضًا: يجري جراحة
📝 في التطبيق
El cirujano tuvo que intervenir al paciente de urgencia.
B2كان على الجراح إجراء عملية جراحية للمريض فورًا.
يتنصت على
أيضًا: يصادر, يدقق حسابات
📝 في التطبيق
El juez ordenó intervenir los teléfonos de los sospechosos.
C1أمر القاضي بالتنصت على هواتف المشتبه بهم.
El gobierno decidió intervenir el banco por irregularidades.
C1قررت الحكومة مصادرة/تدقيق حسابات البنك بسبب مخالفات.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: intervenir
السؤال 1 من 2
أي صيغة من 'intervenir' صحيحة لـ 'أنا تدخلت' (الزمن الماضي)؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'intervenire'، تتكون من 'inter' (بين) و 'venire' (يأتي). جوهريًا، تعني 'يأتي بين'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'intervenir' تعني دائمًا 'التدخل في شؤون الآخرين'؟
ليس بالضرورة. في حين أنها يمكن أن تعني التدخل في شؤون شخص ما، إلا أنها غالبًا ما يكون لها معنى إيجابي أو محايد، مثل قيام طبيب بإجراء جراحة منقذة للحياة أو مشاركة وسيط في نقاش.
كيف أتذكر أشكاله غير المنتظمة؟
فقط تذكر الفعل 'venir' (يأتي). إذا كنت تعرف 'yo vengo'، فأنت تعرف 'yo intervengo'. إذا كنت تعرف 'yo vine'، فأنت تعرف 'yo intervine'. إنها مطابقة تامة!


