media
“media” يعني “نصف” بالإسبانية. لديها 4 معانٍ مختلفة حسب السياق:
نصف

📝 في التطبيق
Necesito media taza de leche para la receta.
A1أحتاج نصف كوب حليب للوصفة.
Nos vemos en media hora.
A1أراكِ بعد نصف ساعة.
Compró media sandía en el mercado.
A2اشترت نصف بطيخة من السوق.
جورب
أيضًا: شراب, كولون
📝 في التطبيق
Se me rompió una media y ahora tengo un agujero.
A2لقد تمزق شرابي وأصبح به ثقب الآن.
¿Dónde está la otra media? Siempre pierdo una.
A2أين الجورب الآخر؟ أفقد واحداً دائماً.
Para la fiesta, usó un vestido con medias negras.
B1للحفلة، ارتدت فستاناً مع كولون أسود.
متوسط
أيضًا: وسط حسابي
📝 في التطبيق
La media de edad en la oficina es de 35 años.
B1متوسط العمر في المكتب هو 35 عاماً.
Para calcular la media, suma los valores y divide por el número de valores.
B2لحساب المتوسط، اجمع القيم واقسمها على عدد القيم.
Su nota está por encima de la media de la clase.
B1درجته أعلى من متوسط الفصل.
يتوسط
أيضًا: تتوسط (للمخاطب الرسمي)
📝 في التطبيق
La ONU media en el conflicto para buscar una solución pacífica.
C1تتوسط الأمم المتحدة في النزاع للسعي نحو حل سلمي.
Un buen gerente media entre los empleados para resolver disputas.
B2يتوسط المدير الجيد بين الموظفين لحل النزاعات.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: media
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'media' بمعنى 'متوسط'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية 'media'، وهي الصيغة المؤنثة من 'medius'، والتي تعني 'وسط' أو 'نصف'. تطور معنى 'جورب' أو 'شراب' من مصطلح 'calzas medias'، والذي كان يعني 'أغطية أرجل بطول متوسط' تغطي الساق من القدم إلى الركبة.
أول تسجيل: Around the 13th century.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'media' و 'medio'؟
كلاهما يعني 'نصف'، ولكن يجب مطابقتهما لجنس الكلمة التي يصفانها. استخدم 'media' مع الكلمات المؤنثة (مثل 'media hora' لـ 'نصف ساعة') و 'medio' مع الكلمات المذكرة (مثل 'medio litro' لـ 'نصف لتر').
كيف نقول 'وسائل الإعلام' (مثل التلفزيون والصحف وأخبار الإنترنت)؟
لهذا، نستخدم الكلمة المذكرة الجمع 'los medios'. على سبيل المثال، 'Los medios de comunicación informaron sobre el evento' (أفادت وسائل الإعلام بالحدث).
هل 'media' جورب أم شراب؟
يمكن أن تكون كلاهما! في بعض الأماكن، مثل أجزاء من أمريكا اللاتينية، 'media' هي الكلمة العامة للجوارب. في أماكن أخرى، مثل إسبانيا، تعني عادةً شراباً أطول أو كولون، ويستخدمون 'calcetín' للجوارب العادية. يعتمد ذلك على المنطقة.



