mención
“mención” يعني “ذكر” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
ذكر
أيضًا: إشارة
📝 في التطبيق
No hizo ninguna mención de sus planes para las vacaciones.
A2لم يذكر أي شيء عن خططه للعطلة.
El libro hace mención a varios autores famosos.
B1يذكر الكتاب العديد من المؤلفين المشهورين.
Tu nombre no aparece en ninguna mención del artículo.
B1اسمك لا يظهر في أي ذكر في المقال.
إشارة شرفية
أيضًا: جائزة
📝 في التطبيق
Su dibujo recibió una mención honorífica en el concurso.
B1حصل رسمها على إشارة شرفية في المسابقة.
El jurado otorgó tres menciones especiales.
B2منحت لجنة التحكيم ثلاث إشارات خاصة.
No ganó el premio principal, pero obtuvo una mención.
B1لم يفز بالجائزة الرئيسية، لكنه حصل على إشارة.
تخصص
أيضًا: تخصص رئيسي
📝 في التطبيق
Tiene un grado en Educación con mención en Lengua Extranjera.
C1لديها درجة في التعليم مع تخصص في اللغة الأجنبية.
¿Qué mención elegiste para tu carrera?
B2ما هو التخصص الذي اخترته لدرجتك؟
La mención en psicología clínica es muy popular.
C1التركيز في علم النفس السريري شائع جدًا.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: mención
السؤال 1 من 3
أي من هذه يعني 'إشارة شرفية'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'mentio'، بمعنى 'استدعاء للذاكرة' أو 'تسمية'. وهي مرتبطة ارتباطًا وثيقًا بالكلمة اللاتينية للعقل.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'mención' مذكر أم مؤنث؟
إنها مؤنثة (la mención). جميع الكلمات الإسبانية التي تنتهي بـ '-ción' مؤنثة تقريبًا.
هل يمكنني استخدام 'mención' بمعنى علامة على وسائل التواصل الاجتماعي؟
نعم! تمامًا كما في اللغة الإنجليزية، 'una mención' هي عندما يشير شخص ما إلى اسم المستخدم الخاص بك على وسائل التواصل الاجتماعي.
ما الفرق بين 'mencionar' و 'hacer mención'؟
'Mencionar' هو الفعل (يذكر)، بينما 'hacer mención' هي طريقة أكثر رسمية قليلاً لقول نفس الشيء باستخدام الاسم.


