mentirosa
“mentirosa” يعني “كاذبة” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
كاذبة
أيضًا: مخادعة, خائنة
📝 في التطبيق
No le creas; ella es una mentirosa terrible.
A2لا تصدقها؛ إنها كاذبة فظيعة.
Me llamó mentirosa solo porque olvidé la cita.
B1لقبتني بالكاذبة لمجرد أنني نسيت الموعد.
La niña se disculpó por ser una mentirosa con sus padres.
B1اعتذرت الفتاة لوالديها عن كونها كاذبة.
كاذبة, خادعة
أيضًا: زائفة
📝 في التطبيق
La historia que nos contó parecía muy mentirosa.
B1بدت القصة التي روتها لنا كاذبة/زائفة جداً.
No quiero oír otra excusa mentirosa.
B2لا أريد سماع عذر كاذب آخر.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: mentirosa
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'mentirosa' كاسم بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الفعل *mentir* (يكذب)، والذي بدوره مشتق من الفعل اللاتيني *mentīrī*، ويعني 'يختلق، يخدع، أو يكذب'. اللاحقة '-osa' تشير إلى شخص أو صفة مؤنثة تتسم بفعل جذر الفعل.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'mentirosa' و 'mentiroso'؟
'Mentirosa' هي الصيغة المؤنثة، وتستخدم للفتيات والنساء أو الأشياء/المفاهيم المؤنثة. 'Mentiroso' هي الصيغة المذكرة، وتستخدم للأولاد والرجال أو الأشياء/المفاهيم المذكرة. كلاهما يعني 'كاذب' أو 'كاذبة'.
كيف أقول 'كاذبة صغيرة'؟
يمكنك إضافة اللاحقة التصغيرية '-ita' لجعلها تبدو أصغر أو ألطف: 'mentirosita'. غالبًا ما تستخدم هذه الصيغة عند التحدث إلى الأطفال أو عند محاولة تقليل شدة الاتهام.

