Inklingo

ministro

mi-NEES-tromiˈnistɾo

وزير, وزير

أيضًا: عضو مجلس وزراء
Mexico and US-influenced regions
شخص يرتدي بدلة داكنة رسمية ويقف خلف منصة خشبية كبيرة، يمثل مسؤولاً حكومياً رفيع المستوى أو وزيراً.

📝 في التطبيق

El ministro de Sanidad anunció nuevas medidas sanitarias.

B1

أعلن وزير الصحة عن إجراءات صحية جديدة.

El presidente se reunió con todos los ministros para discutir el presupuesto.

B2

اجتمع الرئيس مع جميع الوزراء لمناقشة الميزانية.

Mi tío trabajó como ministro de Hacienda hace muchos años.

B1

عمل خالي كوزير للخزانة قبل سنوات عديدة.

روابط الكلمات

مرادفات

  • secretario (وزير (للشؤون الخارجية أو الخزانة))
  • funcionario (مسؤول، موظف مدني)

تلازمات شائعة

  • ministro de Asuntos Exterioresوزير الخارجية
  • Consejo de Ministrosمجلس الوزراء (الحكومة)

قس

أيضًا: رجل دين
اسمmB2formal
شخص يرتدي رداءً كنسيًا داكنًا وياقة بيضاء، ويقف عند منبر خشبي، يمثل قسًا دينيًا.

📝 في التطبيق

El ministro ofició la ceremonia de bautismo el domingo pasado.

B2

أقام القس مراسم المعمودية يوم الأحد الماضي.

La comunidad agradeció al ministro por su apoyo espiritual.

C1

شكرت الجماعة القس على دعمه الروحي.

روابط الكلمات

مرادفات

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: ministro

السؤال 1 من 2

أي ترجمة إنجليزية ليست مناسبة لكلمة 'ministro' في السياق السياسي؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي الكلمة مباشرة من الكلمة اللاتينية *minister*، والتي كانت تعني في الأصل 'خادم' أو 'مساعد' أو 'من يقدم الخدمة'. هذا الجذر يسلط الضوء على أن كل من الوزراء الحكوميين والوزراء الدينيين يُتوقع منهم خدمة الجمهور أو جماعتهم.

أول تسجيل: Middle Ages (in its governmental sense)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Italian: ministroFrench: ministre

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

كيف أقول 'وزيرة' بالإسبانية؟

تستخدم 'la ministra'. بما أنها اسم يشير إلى شخص، يتم تغيير النهاية من -o إلى -a لمطابقة الجنس: 'La ministra de Igualdad' (وزيرة المساواة).

هل 'ministro' هي نفسها 'secretario'؟

غالبًا ما تشير إلى نفس الوظيفة! في إسبانيا وبعض أجزاء من أمريكا اللاتينية، يكون رئيس الإدارة الحكومية 'ministro'. في المكسيك ونظام الولايات المتحدة، يكون هذا الشخص عادةً 'secretario' (وزير الخارجية/الدفاع، إلخ). السياق هو المفتاح، لكن الرتبة هي نفسها.